СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)). Леонид Ильич Михелев

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - Леонид Ильич Михелев


Скачать книгу
сделано, ушло уж безвозвратно.

      Но, главное, о чём должны вы знать –

      Моя любовь, без края и без меры,

      Которая в душе оставив след,

      Живёт во мне четырнадцать уж лет

      К прекрасной королеве Гвиневере!

      Ей посвящал я подвиги мои,

      Я для неё выигрывал бои,

      Где в правоте был вовсе не уверен!

      Во имя Господа я никогда

      С врагом не бился. Сам в себе уверен,

      Я посвящал бои свои всегда

      Любимой королеве Гвиневере!

      За славу Бога не благодарил,

      Но славы заслужить себе желая,

      Лишь на любовь прекрасной уповая,

      Своих врагов без промаха разил»!

      Затем сказал, не поднимая глаз:

      «Сэр, наставления прошу у вас.

      Как сделать так, чтоб Бог меня простил»?

      «Я дам вам наставленье, добрый рыцарь,–

      Сказал отшельник,– Только, если вы

      Тотчас мне поклянётесь распроститься

      С прекрасной королевою. Увы,

      Мне рыцарскою честью поручитесь

      Общенье с королевой сократить,

      Насколько можно, встречи прекратить.

      Как можно от неё вы отдалитесь».

      Ему поклялся в этом Ланселот.

      «Глядите, сэр, чтобы за годом год

      Всё было так, как ныне говорите!

      Чтоб были ваши сердце и язык

      В согласии. И я тогда ручаюсь,

      Что слава ваша, к коей мир привык,

      Удвоится. Я это обещаю»!

      «Святой отец, – сэр Ланселот сказал, –

      А что за голос в полусне я слышал?

      И те слова, что чудесами дышат?

      Он говорил, но я не понимал».

      «Не удивляйтесь,– старец отвечает–

      Бог любит вас и с вами говорит.

      Слова свои Он вам познать велит.

      Я объясню, что это означает.

      Известно: камень по природе твёрд,

      Хотя бывают и помягче камни.

      Ты должен это помнить, Ланселот,

      Как должен это помнить рыцарь каждый.

      К тебе был очень милостив Господь –

      Ты ж от грехов своих не отступался,

      Как прежде им охотно предавался,

      Греховную ты ими тешил плоть.

      Ты потому, любого камня твёрже!

      И размягчить огнём, водой, похоже,

      Тебя за много лет не удалось!

      Вот потому-то жар Святого Духа

      Сквозь каменную душу не проник!

      Душа, что камень! К зову Духа глуха

      Источник светлый не пробил гранит!

      Но погляди, во всём подлунном мире

      Не сыщешь рыцаря, которому Господь

      Дал вежество и царственную плоть,

      Отвагу в битве и раздолье в пире,

      Способность различать добро и зло!

      Так никому на свете не везло

      В смертельной схватке, в дружеском турнире!

      Но вот теперь Господь не пожелал

      Тебя прощать, покуда не познаешь

      Ты Господа, Который пострадал

      За всех и за тебя. Теперь узнаешь,

      Что горьким деревом тебя назвал

      Тот вещий голос по простой причине:

      Где грех, там нету сладости в помине.

      И


Скачать книгу