Бисцион. Лимитированное издание дилогии. Ана Шерри
с себя эту ненавистную вуаль.
– Согласен. – Герцог произнес это очень четко, не раздумывая, буквально приказывая себе быть рядом с ней всю жизнь.
– Можете обменяться кольцами и поцеловать невесту, – с улыбкой на губах произнес святой отец.
Герцог поднял ее вуаль, открывая лицо. Легкие Дианы тут же наполнились воздухом, стало легче дышать, а зрение стало четким. Их взгляды встретились буквально в поединке. И тут Диану осенило: если она еще без кольца, то, может, есть последний шанс на спасение? Она дернулась, но ощутила крепкую хватку герцога. Он держал ее ладонь, надевая на безымянный палец перстень с гравировкой коронованной змеи. И как только перстень оказался на пальце, Диана выдохнула весь воздух из легких.
Святой отец протянул ей второе кольцо, которое было крупнее, но с точно таким же орнаментом. Она, не думая, взяла его и надела на безымянный палец герцога. Это получилось быстро, Диана не концентрировала свое внимание на том, что теперь с этой секундой полностью принадлежит этому человеку.
Она услышала восторженные крики людей, сидящих в зале, и посмотрела на герцога – его лицо приближалось к ее. Диана вспомнила про поцелуй и в последний момент подставила щеку. Его губы коснулись ее щеки и уголка ее губ, девушка отпрянула, встречаясь с синими прищуренными глазами. Герцог явно остался недоволен, но она опустила глаза и слегка улыбнулась.
Глава 9
Жених и невеста шли по проходу к выходу из церкви, улыбаясь и кивая гостям. Диана держала Стефано под локоть, стоя с правой стороны и встречаясь с восхищенными взглядами людей. Те улыбались и тут же, склонив головы, приседали. Людей было много, но среди всех она задержала взгляд на необычных глазах – цвета осени, когда большие желто-коричневые листья опадают с деревьев и покрывают землю. Красивый цвет, золотистый. Молодой человек, обладатель этой изюминки, поклонился Диане, но тут же снова поднял на нее взгляд. Она уже почти прошла этот ряд, но ее буквально примагнитило к этому взгляду. А потом она увидела его спутницу, лицо которой Диане показалось знакомым. Именно она была в охотничьем домике с герцогом. Это семья Фоскари из Венеции.
Изабелла слегка опустила подбородок, но только на секунду, потом гордо вздернула его.
Этот ряд Диану так потряс, что остальных гостей она уже не замечала. Теперь хотелось на свежий воздух, сделать большой глоток и расслабиться. Ее желание сбылось через минуту, Маурицио распахнул перед ними двери, улыбаясь и кивая госпоже. Диана автоматически улыбнулась ему, и тут же яркий свет ослепил ее.
Молодожены вышли из церкви, и в них стали бросать лепестки роз. Дети и молодые девушки танцевали и пели веселые песни.
– Они приветствуют вас, Ваша Светлость, – произнес герцог и даже не посмотрел в сторону Дианы. Он самый первый назвал ее новый статус, и это слегка резануло слух.
Диана улыбнулась, любуясь танцем, его душевностью и искренностью. Эти женщины возлагали надежды на будущую герцогиню. Вот только они не знают, что она хочет бежать.
Музыка