Геспериды или Творения человеческие и божественные. Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик


Скачать книгу
туч.

      День минет, ночи мгла придёт,

      Померкнет небосвод,

      Но вновь его позолотит восход.

      Лишь беды на моём пути,

      И всё почти

      Я потерял, судьбой влеком,

      И разуверился во всём;

      Упали и подпорки, и стена —

      Увы, погребена

      Моя лоза: на них вилась она.

      Но, Портер, сколь ты на плаву,

      И я живу:

      Дано, как птице Феникс, мне

      Рождаться вновь и вновь в огне;

      Подрезаны крыла, но я храним,

      Мой друг, щитом твоим:

      Меня от смерти укрываешь им.

      Рука блаженна, что, тверда,

      Меня всегда

      Избавит от невзгод, скорбей —

      Нет ничего её ценней.

      Оплачен долг: кто покорён, любой

      Воздаст лозе благой,

      Что виноград ему дарует свой.

      186. Его умирающему брату Уильяму Геррику

      Мой брат, свет жизни, не спеши уйти,

      Дозволь сказать последнее «прости».

      Смерть дует в паруса твои теперь,

      И ночь тебе свою открыла дверь.

      Но всё ж не будь жесток, не уходи,

      Дай порыдать мне на твоей груди.

      Есть боль прощанья, адовой сродни:

      Родным сердцам ужасны эти дни.

      Представить можно ль горечь расставаний

      Без взглядов грустных, скорбных слёз, рыданий?

      Кто любит всей душою – тяжко им

      Навек расстаться с теми, кто любим.

      О, наши клятвы! Коль придёт беда,

      Ты сердце забери моё тогда —

      Его отдам я в любящие руки:

      Зачем мне жизнь, дыханье, эти муки?

      Но нет, останусь; сколько хватит сил,

      У этой урны, где твой прах почил,

      На страже буду: огражу от бед

      Святое семя – сей земной твой след.

      187. Оливковая ветвь

      Дорожкою среди полей

      В печали горестной своей

      Я как-то летом брёл устало;

      Но был обрадован немало:

      Оливковая ветвь лежала

      На тропке прямо предо мною

      Удачи вестницей живою;

      Я поднял и сказал: «Amen,

      Сей знак – предвестье перемен:

      Ни бед не станет, ни обид —

      Любовь уход мой осенит».

      188. Купи-продай

      Что может, тащит в дом Купи-продай,

      И плачется, что беден, скупердяй;

      Хоть раз отдал бы десятину честно —

      Каков бедняк он, стало б всем известно.

      189. Цветам вишни

      Вы прекрасны и нежны,

      И жеманиться вольны,

      Но, увы, ваш близок час:

      Вишни скоро сменят вас,

      И исчезнут без следа

      Ваши прелести тогда.

      190. Как лилии стали белыми

      Вы, лилии, дивны, милы,

      А вот как стали вы белы:

           В далёкий год

           Играл Эрот,

      На радость матери своей,

      С ней в облаках, и средь затей

      Сосок её (прекрасный лал)

      Случайно пальчиками сжал…

      С небес на вас те сливки пали,

           Её дары, —

           И с той поры

      Белы


Скачать книгу