Скандальное красное платье. Элизабет Бойл
ты негодяй, Харди. Если бы ты не умер, я бы с тобой посчитался».
Внутренним взором Дэш видел, как лихой ирландец стоит на корме, ястребиным взором поглядывая на паруса и принюхиваясь к ветру, словно гончая.
«Ты себя убиваешь, приятель», – сказал Харди за несколько дней до своей кончины, когда Дэш в последний раз видел его. Как раз перед тем, как они отправились в этот рейс. Дэш тогда посмеялся над его предупреждением, но Нейт явно принял его всерьез.
– Что именно Харди велел тебе сделать? – спросил Дэш сына.
Нейт скрестил руки на груди.
– Мистер Харди сказал мне, что леди в красном – единственный человек, кого ты послушаешь.
Леди Госсетт побледнела. «Леди в красном!» Много времени утекло с тех пор, когда ее так называли и помнили ее предательское прошлое.
Но Дэш никогда не забывал, независимо от того, как сильно пытался забыть. Как и мистер Харди, очевидно.
Нейт вскинул голову.
– Леди Госсетт. Ведь это она? Она вытащила тебя из тюрьмы Маршалси? – В глазах его сына промелькнул ужас сомнения. Неужели он похитил не ту женщину?
Дэшу вовсе не трудно было представить стоявшую перед ним все еще стройную очаровательную леди в алом платье и с пистолетом, а для юнца в возрасте Нейта это, вероятно, все равно что представить в таком наряде мистера Гловера.
Леди Госсетт тем временем повернулась к Дэшу, ее голубые глаза округлились от ужаса, словно напоминание о прошлом ввергло ее в шок. Но не шок заставил ее вздрогнуть, а гнев, нарастающий гнев.
– Харди? Кто этот мистер Харди? – поинтересовалась леди Госсетт властным тоном английской аристократки.
– Мой бывший первый помощник.
– Так это мистер Харди подучил вас солгать? – повернулась она к Нейту.
Тот переводил взгляд с нее на отца. Хотя Нейт и умел помалкивать, Дэш знал правду.
– Ты придумал похищение?
Можно было не спрашивать. Такого виноватого лица Дэш не видел у сына с тех пор, как Нейт стащил у него из каюты десять гиней на свою первую шлюху. Слишком дорогой оказалась та особа.
Дэш покачал головой. А эта, что сейчас стоит перед ними, вероятно, будет стоить каждому головы.
– Зачем вы это сделали? – спросила леди Госсетт. – Я охотно согласилась прийти, вам не нужно было…
– Что вы сделали? – не сдержался Дэш, не успев обуздать свое сердце, которое глухо застучало, как всегда бывало из-за нее.
Она охотно пошла с Нейтом, потому что хотела… А это значит…
Это ничего не значит.
– Я пришла, потому что ваш сын сказал мне, что вы больны и нуждаетесь в моей помощи. – Она отвела взгляд и сжала губы. На кого она больше злилась, на него или на Нейта – спорный вопрос. – Я рискнула всем, чтобы прийти к вам, – с сердцем начала леди Госсетт. Похоже, его ни на йоту не волнуют ее проблемы. – Я оставила семью, дом, рискнула репутацией, чтобы оказаться здесь, чтобы помочь вам, потому что я думала, вы умираете.
Ах вот оно что. Она решила, что это ее последний шанс наверстать упущенное за годы.
То,