Мелодия одной ведьмы. Елена Гринева
Как у меня получилось дойти до подобного безумия?
«Дзинь», – иронично прозвенел браслет на моей руке – проклятье моей матушки.
Каждый раз, когда я на него смотрел, казалось, что она следит за любым моим движением.
Браслет, не позволявший сбежать, больше похожий на ошейник, которым богатые девицы привязывают к поводку своих маленьких собачонок.
Вспомнились предстоящая свадьба с кузиной и слова матери: «Ты – наследник рода».
Как же я все это ненавижу и завидую свободному ветру, который может раздувать платье моей прекрасной Эллин!
Я поднялся и принялся ходить по комнате.
Матушка скоро пригласит кузину на прием, но я ни за что не выйду, запрусь здесь, и пусть развлекаются без меня чертовы ведьмы.
Я всего лишь узник в этой клятой тюрьме так же, как мои отец и дед, как все мужчины нашего рода.
Мой взгляд упал на большое зеркало, висевшее на дверце гардероба.
Оттуда на меня смотрело собственное отражение: взволнованный и усталый Грей Райвен с беспорядочно свисавшими темными прядями, похожий на общипанного ворона.
Я подошел ближе и начал придирчиво себя разглядывать, инстинктивно пригладив волосы.
Этот цвет слишком мрачный, а Эллин любит светлое. Может покрасить свою шевелюру при помощи магии! Проклятье, и о чем я думаю!
А эти круги под глазами – какая леди посмотрит на человека с таким уставшим лицом.
От этих мыслей я чуть не запустил в зеркало лежавшую на тумбе книгу, но вовремя себя остановил, сделал глубокий вдох и схватил со стола недописанное письмо.
Нет… Такое поведение недостойно.
Бумажный лист на моих глазах превращался в синюю бабочку.
Довольный результатом, я открыл окно и пробормотал:
– Лети к ней, если помнит обо мне, пусть пришлет ответ.
Бабочка выпорхнула прямо под дождь, ведомая раскатами грома. Такая яркая и миниатюрная, словно это мое собственное сердце улетело на поиски Эллин.
Всю ночь меня мучила бессонница. Раскаты грома перемежались со звуками шагов и каким-то непонятным стуком, доносившемся с верхнего этажа:
– Тук-тук-тук.
Я вздрагивала, просыпалась и считала удары сердца, вторившие этим стукам. Каждый час створки часов раскрывались, и из них со скрипом выезжал попугай, разрушая мой беспокойный сон.
О, как я возненавидела его мерзкий желтый хохолок! Ближе к утру мне все-таки удалось уснуть. В мимолетных грезах я снова возвращалась в приют, где мы с Жизель наперегонки бегали за котом Бандитом и придумывали веселые прозвища наставницам.
В семь утра раздался стук в дверь.
Самым сложным для меня оказалось разлепить глаза и подняться с постели.
– Тук! – Раздалось снова, уже громче, и я ринулась открывать
На пороге стояла дама строгого вида с высокой прической, из которой выбивались рыжие локоны. Мне она почему-то напомнила добрую няню из детских сказок.
– Доброе утро. Я экономка Жаклин Стэрвик.
Она выдержала паузу, горделиво вздернув подбородок.
– Очень