Мелодия одной ведьмы. Елена Гринева

Мелодия одной ведьмы - Елена Гринева


Скачать книгу
к потолку.

      Миледи неожиданно тоже улыбнулась:

      – Тебе нравится это насекомое из металла и шестеренок, Маргарита?

      – Да, госпожа, оно прелестно.

      Услышав мой ответ, Клариса Райвен склонила голову набок. И тут я поняла, насколько они с Греем разные.

      Хозяйка замка сейчас походила на затаившуюся кобру, в ней не было и капли обаяния Грея, словно эти двое созданы разными творцами: Грей – одаренным скульптором, а его мать – сумасшедшим ученым.

      – Этот механизм сделал мой сын. Он весьма талантлив.

      – О, это восхитительно! Мистер Райвен – настоящий мастер.

      Услышав мои слова, Хеббер недоверчиво хмыкнул, а Грей лишь тяжело вздохнул, снова уставившись в тарелку. Наверняка он опять думает о несравненной Эллин.

      Тем временем собравшиеся вспомнили об остывшей еде. Конец ужина прошел без особых событий.

      Только мадам Зои постоянно интересовалась у меня подробностями приютской жизни, то и дело сочувственно качая головой:

      – Бедная девочка, и платьице-то на ней штопаное.

      А я боролось с желанием кинуть тарелкой в ее голову с толстыми щеками и глазами-бусинами.

      Наконец все пожелали друг другу спокойной ночи и начали расходиться.

      Когда платье госпожи исчезло за дверью вслед за Греем, пьяный Хеббер начал меня звать:

      – Мышка! Мышка-норушка! Пойди сюда…У дяди Барри кое-что для тебя есть.

      Плохо дело. Я вежливо поклонилась и стремглав выскочила из столовой, делая вид, что не слышу.

      Этот человек пугал меня гораздо больше механического жука.

      «Второй этаж».

      «Комната 8».

      «Зайди».

      Эхом отдавались в голове строки записки черной леди, пока я стремительно поднималась по лестнице

      В коридоре перед глазами то и дело мелькали двери покоев обитателей замка.

      Наконец я нашла дверь с потертой синей цифрой 8 и табличкой «Леди Кэтрин Райвен».

      Моя рука на миг замерла в воздухе, когда из комнаты послышались приглушенные всхлипы, и все же я набралась смелости и постучала.

      – Войдите, – голос Кэтрин был таким грустным и слабым, что мое сердце сочувственно сжалось.

      Дверь скрипнула, и я очутилась в полумраке комнаты, весьма скромной: письменный стол, кровать и венский стул, на котором сидела миледи.

      Сейчас она не плакала, просто смотрела на стену, где висел портрет молодого мужчины во фраке. Что-то в его чертах мне показалось знакомым, но что?

      Светлые, почти белые волосы, озорная улыбка и глаза цвета аквамарина.

      – Тебе он нравится? – Неожиданно спросила леди Кэтрин.

      Я вздрогнула:

      – Да, очень мм… интересный молодой человек.

      На миг лицо ее озарила улыбка:

      – В свое время мне тоже так показалось. Это Джозеф Рэнделл, он был моим женихом много лет назад.

      После этих слов в комнате повисла тишина. Мне вдруг стало неловко. Наверное, надо продолжить разговор. Наконец, набравшись смелости, я спросила:

      – С ним что-то случилось?

      – Он


Скачать книгу