Полуночная ведьма. Ткач Кошмаров. Марго Арнелл
осталась одна в погруженной в полумрак комнате. Файоннбарра появился несколько минут спустя – она успела вдоволь налюбоваться на загадочные узоры на стенах. В руках колдун держал объемную сумку вроде старинных аптекарских, набитую какими-то склянками.
Морриган двинулась к двери, но Файоннбарра остановил ее жестом.
– По улицам города так просто разгуливать мы не станем. Ты же вроде преступница?
– Эй, полегче, – возмутилась она. – Отступница, вообще-то, причем незаслуженно обвиненная.
– Незаслуженно потому, что полуночные чары ты не практикуешь, или потому, что тебя не сумели поймать на ритуалах запрещенной магии, а поймали на чем-то другом?
Морриган сверлила Файоннбарру взглядом прищуренных глаз.
– Если ты задался целью вывести меня из себя, то не выйдет. – Поразмыслив, добавила: – Или выйдет, но от обучения ноктурнизму я не откажусь.
Что значило «Так просто ты от меня не отделаешься».
– Боевой настрой тебе пригодится, – одобрительно хмыкнул Файоннбарра.
– Что ты хочешь этим сказать? – насторожилась Морриган, но колдун ночи знаком велел ей молчать.
– Тени не разговаривают. А тебе предстоит побыть немного тенью.
Открыв дверь нараспашку, ноктурнист что-то прошептал. Тьма возле него стала гуще, плотнее… а потом мягко перетекла в его ладонь. Сгусток тьмы был видим лишь мгновение, а после исчез. Продолжая шептать, Файоннбарра провел руками по оголенным плечам Морриган. Сначала она ощутила тепло его ладоней, потом – холод той тьмы, того лоскута ночи, который он принес с собой.
Файоннбарра набросил тени ей на плечи. В зеркале она больше не отражалась.
– Тебя невозможно будет увидеть до тех пор, пока не закончится действие чар или пока на тебя не упадет прямой и яркий свет. Так что держись поближе к теням, пока мы не дойдем до нужного места.
На дверь Файоннбарра поставил простейшую рассветную печать. То ли совершенно не волновался о том, что в дом нагрянут грабители, то ли красть здесь было нечего.
Через несколько минут пути колдун ночи привел ее к озерцу, над которым полукругом высились деревья. Только здесь он рискнул снять с Морриган покров тени. Что-то тихо приговаривая, смешал размолотые в пыль травы из своей сумки, залил ее холодной озерной водой. Размешал и нанес пахучую смесь причудливыми узорами на лоб и щеки Морриган. Она морщилась, но терпела.
– Теперь ты должна погрузиться в озеро. Только не мочи лицо. Через некоторое время твое сознание переместится в пустоту, в несуществующее пространство.
– Хорошо. Что мне нужно сделать?
– Разложить по полочкам мысли. Отречься – хотя бы на время – от всего, что может тебе помешать. От мыслей, которые тебя беспокоят. И еще… будь честна с самой собой. Чем быстрее покончишь со всеми помехами, тем быстрее начнется твое обучение.
Морриган кивнула и уже направилась к воде. В спину ей донесся голос Файоннбарры.
– Твоему очищению ничто не должно мешать. Даже одежда. Если хочешь,