Звериный оскал. Мария Клименко
огонь и не то от скуки, не то от холода ворошил палкой поленья. Огонь играл всё ярче, а улыбка на лице Корвуса угасала.
– О чём задумались, мессир?
Корвус не сразу оторвался от огня.
– А о чём можно думать, сидя с пустым желудком в тёмном лесу, когда вокруг – ни души, а ощущение опасности кусает за шею холодным ветром?
– Наверно, о том, как хорошо было бы поспать, а проснуться уже утром, когда светит солнце, – пробормотал я сквозь сон.
Корвус снова улыбнулся.
Треск костра убаюкивал.
– Скажи мне, – вдруг проговорил он. – Ты рассержен на меня из-за этого? Из-за того, что мы сбились с пути?
Я поворочался, с трудом понимая, что он мне говорит.
– Мессир, нельзя злиться на человека только потому, что он сбился с пути. В конце концов, он ведь пытается его найти. Иногда на этих чёртовых тропах так легко свернуть не туда. А клятые карты постоянно врут.
– Ты можешь остаться в Трассильхолле, а потом оттуда вернуться в Эльтозиан, – сказал он после недолгой паузы.
Я приоткрыл один глаз. Мессир смотрел на пламя так задумчиво и пристально, что мне тоже захотелось взглянуть туда – не иначе прочитаю, о чём же он думает.
– Давайте сначала доедем до этого клятого города, а уж потом будем решать, что делать дальше. Завтра, мессир. Ложитесь спать. Потому как я не сдвинусь с места до тех пор, пока хорошенько не отдохну. А этого не случится, если будете приставать ко мне с вопросами.
Корвус снова усмехнулся и, кажется, отложил палку.
– Доброй ночи, мой друг.
Я пробормотал что-то невнятное. Лес продолжал вбирать в себя ночную тьму, замолкали даже птицы, и ветер, точно боясь потревожить покой, не трогал ветви.
Мне снился сон. О чём он был, я уже и не вспомню никогда, ведь прямо посреди этой блаженной тишины вдруг раздался крик. Громкий, отчаянный, почти нечеловеческий.
Корвус вскочил на ноги, точно и не засыпал вовсе. Я же, с трудом разбирая, что явь, а что – продолжение сна, огляделся по сторонам. Но годы службы в королевской гвардии дают бесценное умение – выхватывать оружие, прежде чем успеешь открыть глаза. Я успел, кажется, пару раз рубнуть воздух, прежде чем ужас разбудил меня окончательно.
– Что это? – Я подскочил к мессиру.
Корвус смотрел вглубь леса горящими, точно тлеющие угли, глазами. Во взгляде его читался спокойный интерес. Но только он собрался мне ответить, как вопль повторился вновь.
– Идёмте! – Корвус схватил с земли палку, ткнул ею в тлеющие угли, и тотчас на конце запылал огонь. Пока я спал, мессир смастерил факел.
Я едва успел отвязать лошадей.
– Мессир, остановитесь! Говорят, идти на крик в чёрном лесу небезопасно.
– Оставаться на месте тоже, – проговорил Корвус, задыхаясь не то от быстрого шага, не то от нахлынувшего на него азарта. – Кому-то нужна помощь.
– Судя по крикам, ему уже всё равно, поможет ему кто-то или нет, – пробурчал я.
Корвус продирался сквозь ветви с быстротой лесного пожара. В одной руке он держал факел, в другой