Проклятые Сказки. Марго Ривз

Проклятые Сказки - Марго Ривз


Скачать книгу
всего через несколько минут труба зазвучала снова.

      Я глубоко вздохнула, уговаривая себя не терять оптимизма. Возможно, кто-нибудь из принцев поймет меня. Возможно, где-то там была моя родственная душа. Кто-то, кто хотел бы учиться и расти вместе как правители.

      Ведущий посмотрел поверх очков на толстый свиток в своих руках. “Принц Симон из Болгарии”. Симон был почти на голову ниже большинства охранников, и когда он поклонился моему отцу, под его пиджаком цвета фуксии стали видны складки жира. Он поцеловал мне руку, его губы были влажными и теплыми, а его собственная ладонь – липкой. По его быстрому морганию я понял, что ситуация нервирует его еще больше, чем меня. Хотя осознание этого факта расслабило меня, встреча с Саймоном породила новый страх. До сих пор я была так озабочена потерей своей свободы из-за замужества, что даже не задумывалась о том, каким будет мой выбор супруга. Я автоматически предполагала, что все принцы должны быть красивыми, обаятельными и добрыми.

      Отец никогда не был бы настолько жесток, чтобы выдать меня замуж за мужчину вдвое старше меня, но Саймон не был тем, кто меня привлекал. Я не могла представить, что буду целовать его губы, которые были в два раза больше моих, не говоря уже о том, чтобы выйти за него замуж. Я сомневалась, что у нас было много общего, поскольку большинство моих занятий было связано с активностью, в то время как первым движением Саймона после того, как его усадили, было съесть два печеночных канапе за один прием.

      Когда труба зазвучала снова, у меня защипало в животе, и я понадеялась, что второй кандидат будет лучше. “Принц Юлиан Богемский”.

      Второй принц не отличался избыточным весом; на самом деле, насколько я мог видеть, у него не было ни грамма жира. Из-за его высокого и долговязого телосложения мне приходилось вытягивать шею, чтобы встретиться с ним взглядом, когда он направлялся ко мне. Его губы едва коснулись моей кожи, когда он поцеловал мою руку, и на его лице не было и намека на улыбку, когда он сказал: “Я с нетерпением жду возможности обсудить с вами будущее Австрийской империи”.

      Он занял отведенное ему место и не притронулся к еде и не сделал ни глотка вина. Вместо этого он оглядел зал, словно изучая и оценивая всех присутствующих. Когда его взгляд останавливался на мне, у меня возникало непреодолимое желание поерзать, чувствуя, что он знает обо всех моих неудачах, обо всех случаях, когда я опаздывала на занятия. Мог ли он сказать, что я была импульсивной, что я постоянно попадала в неприятности?

      Я так и думал, и был уверен, что он этого не одобрял.

      – Принц Сербии Феликс, – объявил диктор, и я сосредоточился на третьем принце, который направлялся ко мне. Улыбка тронула уголки моего рта. Это было больше похоже на правду. Феликс был на несколько дюймов выше моих пяти футов пяти дюймов ростом. Он не был чрезмерно худым или тучным и не казался ни вялым, как Саймон, ни щепетильным, как Джулиан.

      “Для меня большая честь находиться здесь, ваше величество”. Феликс поклонился моему отцу, а затем поцеловал


Скачать книгу