Мой муж – враг. Сокровище дракона. Милена Кушкина

Мой муж – враг. Сокровище дракона - Милена Кушкина


Скачать книгу
объяснила я родственницам статус секретаря. – Он принимает все важные решения по поместью.

      Кассия попробовала пострелять глазками в мужчину, но, убедившись, что в нем нет драконьего величия, потеряла к нему всяческий интерес.

      Мама поначалу держалась с Фелиотом настороженно-вежливо, но постепенно расслабилась.

      – Все же хорошо живут драконы! Богато! – сказала Кассия, с восторгом облизывая ложку. – У нас такого разнообразия давно за столом не было.

      – Да и сейчас не стоит налегать на сладкое. Особенно тебе, Касси, – строго сказала матушка.

      – Почему это? – сестра обиженно надула еще по-детски пухлые губки.

      – Девушка должна быть стройна и изящна. Ну, или хотя бы просто худощава, если уж с плавными изгибами не повезло, – со вздохом пояснила мама. – Посмотри на Марейну.

      Сестра смотрела на меня, совершенно не понимая, к чему клонит мать.

      – Мужчина выбирает себе спутницу, чтобы заботиться о ней и оберегать. Хрупкую девушку проще представить в такой роли.

      Но сестра только вздернула подбородок.

      – Даже если я стану в два раза толще, то все равно буду втрое стройнее любой драконицы, – заявила Кассия, не стесняясь накладывать добавку.

      Фелиот спрятал улыбку за салфеткой, что не укрылось от меня.

      – Думаешь, что это преимущество поможет тебе выйти замуж за дракона? – поинтересовалась я у сестры.

      Меня пугала ее зацикленность на драконах. Я прекрасно понимала, что моя капризная и недалекая сестра едва ли придется всерьез по душе кому-то из представителей этой расы. По крайней мере, в качестве постоянной спутницы.

      – А кто сказал, что я хочу замуж?! – выпалила Кассия, оправдав мои самые худшие подозрения.

      От этих ее слов мама едва ложку не проглотила.

      – Касси! – строго сказала она. – Разве такие ценности я прививала тебе? Разве этому учила?

      – Думаешь, я не знаю, почему Марейна здесь оказалась? – сестра обвела рукой, имея в виду и само поместье, и все, что вокруг.

      Мне было смешно слушать ее глупые рассуждения.

      А еще я ужасно злилась.

      – И почему же я здесь? – спросила я, выдавив улыбку.

      – Так это же всем очевидно! Мужу ты наскучила, а Императору драконов в душу запала. Вот он и подарил тебе это поместье. И будет сюда тихонько наведываться под покровом ночи, пока его жена не видит! – выпалила сестра.

      От нелепости ее слов я застыла.

      А потом вспомнила, что ночью мне отчетливо мерещилось чье-то присутствие.

      Сестра восприняла мое молчание как свою победу.

      – Говорю же, что я угадала! – Касси чуть в ладоши не захлопала. – Герцог Переделов говорил, что у драконов более свободные нравы! Они любят женщин и не жалеют на них деньги!

      Слова сестры казались абсурдом и больно ранили.

      Как мог этот Морри за столь короткий срок вложить в ее голову такие мысли.

      – Да! У драконов есть деньги! – сказала я излишне громко и хлопнула ладонью по столу.

      Посуда жалобно звякнула, а все присутствующие


Скачать книгу