Мой муж – враг. Сокровище дракона. Милена Кушкина

Мой муж – враг. Сокровище дракона - Милена Кушкина


Скачать книгу
распахнулась дверь моей спальни.

      – Интересно, ты, сестричка, время проводишь, пока мужа дома нет! – воскликнула Кассия, уперев руки в бока.

      Фелиот вспыхнул и отпрыгнул от меня, будто кипятком ошпаренный.

      Судя по довольному лицу сестры, она приняла его реакцию за неоспоримое доказательство нашей связи.

      Ей же хуже!

      – Договорим позже, – сказала я секретарю, – мне понадобится отправить письмо.

      Фелиот мелко закивал и выскользнул из моих покоев.

      Кассия же вплыла в гостиную победительницей. Сложив руки на груди, она посмотрела на меня свысока, видимо, ожидая оправданий и надеясь поиметь с этого какую-то выгоду.

      Но сестренку пора было приструнить.

      Я посмотрела на нее прямо и строго, без заискиваний спросила:

      – Что ты делала в моей спальне? Не помню, чтобы я приглашала тебя сюда!

      Мой ледяной тон заставил сестру замереть.

      Кассия опешила от моего напора и даже на всякий случай оглянулась, будто ища поддержки.

      – Даже если бы ты была здесь по моему приглашению, то уж мнения твоего я точно не спрашивала!

      Кассия обиженно надулась.

      – Вообще, меня мама послала извиниться, – сказала она таким тоном, будто только от одного этого я должна была растаять.

      Я выжидательно приподняла бровь, но сестра даже слов таких выдавить из себя не смогла.

      – Ладно… извини… я не буду больше…

      Звучало не очень убедительно.

      Кассия же посчитала, что отлично справилась с возложенной на нее обязанностью.

      – Что ты делала в моей спальне? – повторила я вопрос.

      – Хотела посмотреть, какие платья любят драконы, – ответила она. – Герцог Пределов с таким восторгом рассказывал о свободных нравах и соблазнительных платьях, а придворные дамы краснели и смеялись. Я хотела лично убедиться, что они такие… порочные.

      – Ну… в чем-то твой герцог прав, – ответила я и пошла к гардеробу. – Не скажу, что они совсем неприличные, но я долго привыкала к их традициям.

      Мне было неприятно, что сестра вновь упоминает вездесущего Элинора Морри. Но почему бы не удовлетворить ее любопытство?

      Кассия аж подпрыгивала от нетерпения.

      Я распахнула тяжелые дверцы и достала несколько нарядов, которые были приготовлены для приемов в императорском дворце и соответствовали запросам драконьих модниц.

      – У дракониц немного другая фигура, поэтому на них эти наряды кажутся еще более откровенными, – пояснила я. – Но даже от такого наряда наша мама упала бы в обморок: ни корсета, ни сложных юбок.

      Дрожащими руками сестра перебирала невесомые наряды. Сначала она пришла в неописуемый восторг, но изучив платья пристальнее, она несколько расстроилась.

      – Что такое? – удивилась я перемене настроения.

      – Я думала, что это будет не более, чем пара тонких тряпиц, едва закрывающих самое сокровенное, – разочарованно протянула Кассия.

      – Боюсь, такие наряды остались только в фантазиях герцога Пределов, – со вздохом ответила


Скачать книгу