На палубе с букетом марипосы. Мэри Кор
употреблять.
Словом «употребление» штурман называл любой приём пищи, будь то завтрак, обед, полдник или ужин.
– Тёплый салат с мясом… Жду не дождусь, – мечтательно произнесла Лика. – Какие-то ещё новости?
– По маршруту между Фарерами плывёт ещё одно судно.
– Всего одно?
– А кто знает. Алан доложил. Вас не сменить? – штурман покосился на бледные от напряжения руки девушки, почти не отнимающиеся от штурвала с момента выхода в море.
– Пройдёт двенадцать часов – пожалуйста. – Учтиво произнесла Лика. Она неизменно следовала давно устаревшему правилу: капитан может попросить подмену в лице старшего штурмана после двенадцати часов нахождения за штурвалом. Добавила уже тише: – Не переживайте, мистер Халим. Лучше узнайте, что там за корабль.
– «Покаяние Первого». Небольшое судёнышко, под руководством, как выразились, самой первой женщины морей – Аннет Шет (* – отсылка на Анну Щетинину – первую женщину-капитана). Будем сближаться?
– Было бы интересно. Однако не хочу вопросов. – Призналась Лика. – Свидимся в порту Пироволла, если получится.
– Понял.
– Сходите проведайте жену, Омар. Вы блестяще ответственны. Благодарю! И отпускаю насладиться путешествием.
– Что вы, – штурман покраснел от смущения. – Вас надо благодарить! Первый день за штурвалом, а все сыты, при деле и плывут купаться в океане, едва отпраздновав Новый год.
Лика подавила желание заявить, сколько на самом деле дней управляет кораблём, списав всё на то, что мистер Халим просто неверно выразился. Вместо этого сказала:
– Я ужасно ценю эти слова. Но боюсь, как бы ваша жена не заскучала на судне. У нас ведь не туристический пароход. Ни тенниса тебе, ни бассейна, из развлечений – только объятия океана и крики чаек в качестве музыкального сопровождения.
– Она уже нашла себе подруг среди жён других моряков. И хочет познакомиться с вами. Добро?
– Можно, – кивнула Лика. – Тогда, как соберёмся для трапезы, я сделаю паузу и поприветствую всех лично.
– Вы – золото. – Восхищённо прошептал штурман и покинул рубку, не сводя с капитана горящих глаз.
Лика усмехнулась про себя: «Золото? Приятно. Но точно не про меня. Я и от червивого яблока черенка не оставлю».
И вновь обратила взор на бескрайнее, похожее на расплескавшиеся чернила, море.
К семи часам Лика, отдав управление старшему штурману, спустилась в камбуз. Под её глазами залегли тени, ноги затекли, а руки покрылись мозолями – ввиду повышенной потливости ладоней, Лика часто игнорировала перчатки, в чём себя, конечно, упрекала, но безуспешно. Она молча и тихо, как привидение, миновала стол, за которым уже собралась вся команда, и опустилась в кресло во главе. Все взгляды тут же устремились на неё.
– Добро пожаловать на «Зимний пик». – Ровным голосом произнесла девушка. – Я не присутствовала на обеде, поэтому обращаюсь ко всем вам сейчас. Благодарю за поддержку и желание разделить со мной