Горить свiча. Володимир Малик

Горить свiча - Володимир Малик


Скачать книгу
і розвів руками. Дмитро почав бліднути, почувши, на що наважилася дочка, бо знав її краще, ніж будь-хто інший, і не сумнівався, що її погрози зовсім не пусті слова. Він силоміць змусив її сісти побіля себе, обняв за плечі.

      – Янко, заспокойся! Ти ж іще не стаєш під вінець! А говорити можна про все – навіть про твоє весілля. До того ж Івор, син боярина Домажира, гарний хлопець, і кожна дівчина в Києві мала б за честь вийти за нього заміж. Та ще коли великий князь сам бажає бути посадженим батьком…

      – А я не бажаю! Чуєш? Не бажаю! А коли я не бажаю, то навіть сам великий князь не змусить мене ні за кого вийти заміж! – Вона знову схопилася і вибігла, грюкнувши дверима, з княжого покою.

      Три немолоді чоловіки мовчки переглянулися. Домажир почервонів з досади та сорому, бо ніяк не сподівався, що якесь там дівчисько, хай навіть дочка самого боярина Дмитра, викине такого коника – піднесе його синові, та де там синові – по суті, йому, тисяцькому, гарбуза! Боярин Дмитро розвів руками, намагаючись згладити неприємне враження від вибрику Янки, а князь засміявся, зморщивши носа і витираючи сльози з очей.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примітки

      1

      Пороки – стінобитні пристрої.

      2

      Тьма – монгольський військовий корпус на 10 000 воїнів. Темник – начальник тьми.

      3

      Переяслав-Руський – тепер Переяслав-Хмельницький.

      4

      Харманкібе – Київ.

      5

      Менгу – так називали хана Мунке наші літописи.

      6

      Тумен – те що й тьма, тобто 10 000 воїнів.

      7

      Нойони – монгольські феодали.

      8

      Камча – нагайка.

      9

      Баатур – визначний воїн, витязь.

      10

      Тіун – управитель князівського або боярського маєтку.

      11

      Ойє – так.

      12

      Соїл – булава, довбешка.

      13

      Арати – кочовики-простолюдини.

      14

      Терджуман – перекладач, товмач.

      15

      Кипчак – половець.

      16

      Богол – раб.

      17

      Кіш – стан, місце розташування орди чи загону кочовиків.

      18

      Канга – дерев’яна колодка на шию.

      19

      Чапан – верхній одяг.

      20

      Гутули – чоботи.

      21

      Баскак


Скачать книгу