Фредерика. Джорджетт Хейер
сэр, – спасибо вам! Но вы ведь отправитесь со мной сами, не так ли? Вы, а не ваш секретарь?
– Мой дорогой мальчик, в этом нет необходимости. Осмелюсь предположить, что мистер Тревор разбирается в этих загадочных материях намного лучше меня.
– Да, но… прошу вас, поезжайте сами, сэр! Это будет высший класс!
Маркиз полагал себя невосприимчивым к лести. Он считал, что знает все ее разновидности, но сейчас понял, что ошибался: откровенно обожающий взгляд двенадцатилетнего мальчугана, устремленный на него, заставил его капитулировать. Он мог дать ледяной отпор самой сногсшибательной красотке; похвалы льстецов принимал с унизительным пренебрежением; но, даже сознавая, какая смертельная скука ожидает его в Сохо, он понял, что не может отказать своему самому юному и последнему по счету поклоннику. Это было все равно, что ударить щенка, который доверчиво прижимается к вам в поисках ласки.
Итак, мастер Феликс Мерривиль, взлетевший по лестнице обратно в гостиную, с торжеством сообщил Фредерике, что все устроилось наилучшим образом. «Кузен Альверсток» сам отвезет его в Сохо взглянуть на пневматический подъемник, поскольку он – славный малый и настоящий товарищ.
Глава 5
На следующий день мистер Тревор испытал настоящий шок. Не прошло и двадцати минут после того, как старший агент маркиза сгрузил на его стол кучу отчетов и сообщений, разобрать и уменьшить количество которых до приемлемого для их благородного нанимателя уровня входило в обязанности мистера Тревора, как в кабинет собственной персоной вошел его светлость и сказал:
– Доброе утро, Чарльз. Вам известны какие-либо литейные заводы в Сохо?
– Литейные заводы, сэр? – переспросил мистер Тревор, ошеломленный столь неожиданным вопросом.
– Мне представляется, они как-то связаны с литьем металлов, – пояснил маркиз, устремляя взор на груду писем на столе. – Мой Бог, Чарльз, почему вы никогда не говорили мне о том, что вам приходится так много работать? Что, во имя всего святого, это такое?
– Сегодня всего лишь день квартальных платежей, сэр! – смеясь, ответил Чарльз. – Ко мне приходил Коулфорд – зная, что, если отдаст эти бумаги вашей светлости, вы не прочтете и строчки! Но – литейные заводы? Вам нужны… вам нужны какие-либо сведения о них? – И тут в голову ему пришла неожиданная идея, глаза его загорелись, и он спросил: – Что, намечаются прения и вы собираетесь выступать по этому вопросу, сэр?
– Право, Чарльз, иногда вы изрекаете поистине нелепые вещи! – ответил его светлость. – Мой дорогой мальчик, неужели вы полагаете, будто у меня есть хоть малейшее желание делать нечто подобное?
– Нет, сэр, – честно ответил мистер Тревор. – Но я и подумать не мог, что вас интересуют такие материи!
Маркиз со вздохом покачал головой.
– Увы, я всегда подозревал, что вы считаете меня пустым и претенциозным хлыщом!
– Да, но… то есть, я хотел сказать – нет, сэр, конечно нет! – поспешно вскричал мистер Тревор.
– Вы лжете, Чарльз, причем