Подобный Богу мужчина. Книга 1. Алёна Холмирзаева
подниматься и опускаться на его члене, хмурясь от жгучей боли.
– Мне очень больно, сэр, – взмолилась я, но мистер Фаррелл лишь еще громче застонал, а я продолжила свое движение. – Прошу вас, сэр, – почти плача, умоляла я.
– Встань, – холодно бросил он. Я с облегчением подчинилась, и боль уменьшилась, но не прошла. Он встал с кресла и толкнул меня в него. Задрав мои ноги – он грубо вошел в меня, наказывая за то, что не смогла вытерпеть боль ради его удовольствия. Теперь мне было не больно, теперь мне было хорошо, и я стонала, хватаясь руками то за спинку кресла, то за свою грудь. Наказание оказалось сладким и почти одновременно мы достигли пика. На этот раз он кончил мне на грудь, и я, обессиленная, сжалась в клубочек и уснула прямо в кресле.
Утром я проснулась в кровати мистера Фаррелла, но его самого рядом не было. Я вспомнила, что между нами произошло прошлой ночью, и я ни о чем не жалела, мне было хорошо с ним. Единственное, что тревожило меня – это то, каким он будет со мной сегодня, не пожалел ли он о том, что было между нами? Было ли ему хорошо со мной, смогла ли я доставить ему удовольствие?
Я закрыла лицо руками, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. Не могу поверить, что все это произошло на самом деле! Я и строгий мистер Фаррелл. Я, простая горничная, и неприлично богатый владелец сети отелей!
Я приняла душ, оделась и постучалась в его кабинет.
– Доброе утро, сэр, – улыбнулась я.
– Анна, проходи, присаживайся.
Мистер Фаррелл был одет в белоснежную рубашку без галстука и черные брюки, его покрытые сединой волосы, были аккуратно причесаны и он совершенно не напоминал того разгоряченного, растрепанного и страстного мужчину, каким был вчера.
Я присела напротив него, пытаясь скрыть свое разочарование. Я ожидала более теплого обращения к себе и хоть какого-то упоминания о минувшей ночи.
– Ты должна поехать домой, Анна. Займись загранпаспортами для родителей и через две недели их ждут в клинике в Германии.
– Мистер Фаррелл! – восторженно воскликнула я. Он улыбнулся, явно довольный моей реакцией. – Спасибо! – я встала и бросилась к нему, обвила руками его шею и коснулась губами его щеки. – Я так благодарна вам, сэр!
– Приберись у меня и можешь ехать, – холодно ответил он.
Радость от его поступка померкла, от его ледяного тона.
– Я сделала что-то не так, сэр? Я была не слишком хороша прошлой ночью?
– Ты должна как можно быстрее сделать документы, все остальное обсудим, когда вернешься.
– Микаэль…
– Анна, я не собираюсь повторяться, – он был строг и холоден, и я решила не спорить – пусть будет, как он хочет.
– Хорошо, сэр, я поняла. В любом случае, я вам очень благодарна за то, что вы делаете для моей семьи.
– Анна, сделай паспорт и себе тоже, на всякий случай.
– Да, сэр.
Закончив с документами – я проводила родителей в аэропорт. Перелет и лечение в клинике, как и все остальные расходы – все было оплачено