Арабская дочь. Таня Валько

Арабская дочь - Таня Валько


Скачать книгу
данными, которые получил от Малики. – Тут еще и посольство может вмешаться. А если захотят эксгумировать?

      – В нашем климате через минуту уже нечего будет осматривать.

      Служащий, видя, что Малика уже приняла решение, протягивает руку.

      – Что это? – выпучив глаза, восклицает он после того, как открыл конверт. – Шутишь, сука?

      Он наклоняется к женщине и крепко хватает ее за стильно подобранные волосы.

      – Что такое? Может, я ошиблась, неправильно поняла…

      – Ну конечно… – Мужчина постарше с презрением посмотрел на толстую пачку денег. – Этим ты можешь подтереться, хозяюшка. Десять тысяч, но долларов, а не этих, наших, ничего не стоящих бумажек.

      – В таком случае я должна поехать в банк – у меня столько при себе нет.

      Малика освобождается от захвата, машинально поправляет растрепанные волосы. Она готова к ответному удару.

      – Когда вас сцапают с долларами, вам уже ничто не поможет, – резко заявляет она. – Вы работали за границей? Нет? Откуда же у вас зеленые?

      – Что ж, баба права, чуть было сами себя не закопали, – бурчит полицейский постарше. – Принесешь эквивалентную сумму, а мы с твоим братиком пока составим протокол.

      – А я вам для чего? – впервые подает голос Ахмед.

      – Обезопасишь сделку, sadiki[7].

      – Чего еще ты от меня хочешь?! Говори быстро, у меня больше нет желания валяться в этой грязи. – Через несколько дней Малика с бледным лицом входит в кабинет брата. – Точнее, в дерьме, в которое ты втянул всю семью.

      – Сейчас придет Самира, тогда и поговорим.

      – А от нее ты чего еще хочешь? – Женщина театральным жестом хватается за голову в ту самую минуту, когда в комнату тихо входит их младшая сестра.

      – Может, он нам сейчас скажет, о чем идет речь, но не стоит ждать от него ничего хорошего, это не тот человек. Правды точно не дождемся, в этом я ни секунды не сомневаюсь.

      – Самира, заткнись! – с обычной своей грубостью говорит сестре Ахмед. – Садитесь. Я слышал, тебе стипендию назначили? – не то спрашивает, не утверждает он. – Значит, если бы не тебе, ее отдали бы кому-нибудь из членов семьи, верно? Зачем же нужно было все портить?

      Женщины молча слушают очередные бредни брата. Кого на этот раз он хочет ранить, кого собирается использовать?

      – Но это же медицинская стипендия, которая выделяется для получения специализации и степени доктора, – не выдерживает Малика. – Или ты хочешь переквалифицироваться на врача? Судя по твоей реакции в прозекторской, в это трудно поверить.

      – Поеду как mahram[8].

      – Опекун? Чей? – Самира во второй раз с начала разговора подает голос.

      – Значит, мне в больнице сказали правду! – Малика неодобрительно цокает языком. – Он очаровал эту бедную наивную женщину.

      – Кого? – Младшая сестра понятия не имеет, о чем они говорят.

      – Педиатр из моей клиники, тридцать с небольшим лет, – с сарказмом в голосе комментирует Малика. – Эта бедняжка не знает, с кем связывается.

      Самира


Скачать книгу

<p>7</p>

Sadiki – мой друг (арабск.).

<p>8</p>

Mahram – опекун (арабск.).