Остров масок. Улисс Мур
ответил Джейсон. – Делаю то, о чём сказано на странице шестьдесят пять.
Джулия хотела было проверить, действительно ли в той книге написано, что нужно смазать яичным белком наличники всех дверей в доме и посыпать мукой пол в коридоре. Потом решила остановить брата более убедительным доводом и предупредила:
– Мама рассвирепеет.
Джейсон покачал головой:
– Она даже не заметит. А кроме того, мы вернёмся раньше неё и уберём эти ловушки прежде, чем она обнаружит их.
«Ловушки для призраков», – мысленно произнесла Джулия. Вот что создавал Джейсон.
– А Нестор? – вслух сказала она. – Что скажет Нестор?
– Не волнуйся. Он не возражает.
Джейсон обмазал белком декоративное обрамление двери в ванную, подошёл к сестре и вырвал у неё с головы волосок.
– Ай! – вскрикнула Джулия. – Ты что?
– Мне нужен длинный волос, – объяснил Джейсон и приклеил волосок Джулии к обмазанному белком наличнику. – Отлично!.. Превосходная ловушка для призраков! – прибавил он, с удовлетворением оценивая свою работу.
– Джейсон. Я думаю, что.
– Джулия, по – другому нам никогда не удастся обнаружить его следы! – Джейсон указал на тонкий слой муки, рассыпанный на полу. – Книга о страшных существах уверяет, будто так можно запросто получить «следы» призрака.
– Ну знаешь! Можешь делать всё что угодно, но потом! – сердито сказала Джулия, перешагивая через мучную дорожку на полу. – А сейчас идём вниз. Как только приедет Рик, отправляемся.
– Можешь дать мне ещё пару волосков?
Вскоре на виллу «Арго» приехал Рик, снял с велосипедной рамы часы, которые подарил ему отец, и подошёл к Джулии. Девочка озабоченно смотрела на лестницу, ведущую к морю.
– Всё в порядке? – спросил Рик.
Джулия обернулась. Её порадовало, что Рику хочется знать, о чём она думает.
– Джейсон на втором этаже, готовит ловушки для призраков, – со вздохом произнесла она. – Теперь, когда наконец он поверил, что прежний хозяин умер, уже не сомневается, что в доме остался его призрак или призрак Пенелопы.
– М – да. интересный вопрос, – сказал Рик.
Джулия прошла вместе с ним на веранду, где находилась статуя рыбачки, чинившей сеть.
Стоял тёплый, чудесный день. И если бы их не ожидало путешествие, то лучшего времени, чтобы покупаться и позагорать на пляже, нельзя было бы и придумать.
– Интересно, какая погода нас ожидает в Венеции. – проговорил Рик.
– Интересно ещё, доберёмся ли мы туда. – заметила Джулия.
– Второй интересный вопрос.
На кухне девочка показала Рику, что они обнаружили в бауле, и положила ему на тарелку тушёного мяса:
– Немного остыло уже, но.
– Не беспокойся, меня вполне устраивает. Добрый день, Нестор!
– Добрый день, Рик.
– А я только что узнал, что тебя зовут Мак Дуглас!
– Не может быть!
Старый садовник подошёл к раковине, наполнил водой зелёную лейку и вышел, не сказав больше ни слова.
– Что с ним? Обиделся?
Джулия