Остров масок. Улисс Мур
в Венецию – дело более срочное, – закончила его мысль Джулия, грозно посмотрев на брата, – и не позволяет нам отвлекаться на другие дела.
Все трое спустились вниз попрощаться с Нестором, взяли приготовленные вещи и проверили, всё ли готово к дороге.
Джулия достала из кармана ключи от Двери времени и сказала:
– Раз уж мы называемся Рыцарями Килморской бухты, нам не остаётся ничего другого, как отправиться в путешествие!
Щёлк. Щёлк. Щёлк. Щёлк.
Ключи провернулись в четырёх замочных скважинах поцарапанной и почерневшей за многие годы Двери времени.
За порогом ощущалась прохлада.
Джейсон шагнул первым. На этот раз вместо свечных огарков ребята взяли электрические фонари, и Джейсон осветил проход, который вёл к круглой комнате.
– Интересно, сюда когда – нибудь проникал дневной свет? – следуя за Джейсоном, спросил Рик, который нёс рюкзак и моток верёвки.
Джулия вошла последней, ничего не сказав. Она обернулась и помахала Нестору, и он ободряюще улыбнулся ей и попросил:
– Будьте осторожны! Обещаете?
– Обещаем! – ответила девочка.
– И если не найдёте Питера, бросьте всё и сразу же возвращайтесь!
– Приказ ясен.
Джейсон остановился в центре комнаты, откуда открывались проходы в четыре коридора. Один вёл обратно на виллу «Арго», второй – вниз, другие два, как сообщал шифрованный текст на пергаменте, который они нашли вместе с ключами, вели к смерти.
– Если четвёркой случайно откроешь, тройка укажет слово, двойка поведёт к смерти, единица отправит вниз… – повторил Джейсон и почувствовал, как мурашки бегут по спине.
Луч фонаря, скользнув по стенам, осветил массивные каменные архитравы с изображениями рыб, светлячков, быков и – над выходом, который вёл на виллу «Арго», – альбатросов.
Тут ребята услышали далёкий голос Нестора, его последнее напутствие:
– Музыка, ребята! Не забудьте, что Питер безумно любит музыку! Это может пригодиться вам. Ребята! Вы меня слышите?
Нестор не уловил их ответа: сильнейший сквозняк едва не сбил его с ног, он с трудом удержался, ухватившись за шкаф, лишь бы не упасть, и Дверь времени захлопнулась с глухим ударом.
Глава 8
Песнь моря
Джейсон вдруг остановился.
– Что ты сказала? – спросил он сестру.
– Я ничего не говорила, – ответила Джулия.
– Я тоже, – прибавил Рик.
Джейсон пожал плечами и двинулся дальше.
На этот раз ребята спускались в грот почти в полном молчании. Каждый хорошо помнил, что произошло на этих ступенях два дня назад: свечи, с которыми они отправились в путешествие, в любую минуту могли погаснуть, и тогда они навсегда остались бы в темноте.
Ребята спустились по скользким ступеням, проползли под камнями, завалившими проход, перепрыгнули через люк, куда Джейсон бросил в прошлый раз глиняные шарики «земля – свет», и оказались в комнате с жёлобом.
Вспоминая всё, что происходило