Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле. Максим Владимирович Терин
на самом деле делает его всё более неуязвимым.
– Минуточку, а как этот ваш «прибор» определяет, что льва убили?
– Теоретически, всякое живое существо издает некий сигнал, если его убивают.
– А если он сам умирает, сигнал такой же?
Гефест подтолкнул Афину локтем.
– Видишь, как полезно иметь в команде дилетанта. Конечно, сигнал совсем другой.
– Так что, может подождать…
– …пока эта тварь сама сдохнет? Почему бы и нет? Думаю, должно сработать.
***
Два бога сидели в храме Афины Паллады в Немее. Гефест пил вино, а Афина проверяла счета на ремонт храма. За этим занятием и застал их полубог.
– Зверюга сдохла. То, что он откинул копыта от голода и жажды, очень понравилось царю. Он, кстати, вам кланяется. Как дела здесь?
В стоящем на полу выпотрошенном инкубаторе никакого шевеления не наблюдалось.
– Видишь – никак.
Настроение у Афины было вполне благодушное, тем более, что жрец, против ожидания, оказался скрупулезно честным.
– Все равно подождем сутки.
– А с этим потом что делать будем.
– Соберем, а потом посвятишь это мне, пусть стоит здесь, я для верности буду присматривать.
– Договорились. А сейчас пойду сниму с дохлого льва шкуру. Она у него лучше любого щита, стрело— копье— меченепробиваемая. Буду её использовать вместо панциря.
А когда герой удалился, то Гефест за него добавил:
– И вещественное доказательство для Эврисфея.
Холецистэктомия
Этот подвиг вообще напрасно засчитывают Гераклу. Да, лернейская гидра была убита, однако идею прижигать обрубки шей подсказала «герою» Афина а сам процесс прижигания осуществлял нанятый по случаю мальчик.
Официальная история (Гера)
Гераклу пришла в голову блестящая идея – прижигать обрубки голов, чтобы гидра не могла восстанавливаться. Да, обрубки прижигал другой человек, однако весь риск достался герою. Не говоря уже о том, что для усложнения задачи Герой был подослан чудовищный рак.
Официальная история (Зевс)
Как-то раз к Гераклу на огонек завернула Афродита. У неё произошла очередная размолвка с супругом, и она моталась по гостям в ожидании, пока муж не успокоится. Алкид был полубогом хлебосольным, тем более что Эврисфей приказал снабжать его как можно лучше. Герой подозревал, что это делается не от родственной любви, а из страха, но, с другой стороны, еда была вкусная, а вино отличное.
И вот сейчас он переводил это самое вино на богиню любви. Богиня вино пила, но настроение у неё не улучшалось. Геракл пытался её развеселить, как только мог, даже показывал шкуру недавно убитого льва, которую он только-только выделал. То, что женщина никак не отреагировала на меха, наводило на грустные мысли.
Так бы и перешла эта вечеринка в разряд безнадёжно испорченных, если бы в комнату не ввалился, отдуваясь, Копрей, работавший у Эврисфея глашатаем.
– Алкид,