Огни рампы. Мир «Огней рампы» (сборник). Чарльз Чаплин

Огни рампы. Мир «Огней рампы» (сборник) - Чарльз Чаплин


Скачать книгу
обращения.

      – Эта девушка серьезно больна.

      – А мне какое дело! Пусть немедленно убирается отсюда!

      – Послушайте, матушка…

      – Какая я вам матушка! – фыркнула та. – Что эта женщина делает у вас в комнате?

      – Совершенно не то, что вы думаете, – ответил Кальверо.

      – Все равно, пускай убирается, а не то я вызову полицию!

      – А вот и не вызовете!

      – Ах так! Вы что это себе позволяете в моем доме, а?.. Мне выломали дверь внизу! Хотела бы я знать, кто это натворил!

      – Я!

      – Вы?

      – Если бы я этого не сделал, она бы умерла. И вы были бы виноваты!

      – Что?

      – У вас дырявая газовая труба!

      – Неправда!

      – А я говорю, у вас в той комнате была утечка газа!

      Миссис Олсоп сощурилась.

      – Зачем вы выломали дверь?

      – Она была заперта.

      – В котором часу?

      Кальверо пожал плечами.

      – Что-то здесь не так, – сказала миссис Олсоп.

      Кальверо понял, что его выдумка слишком не похожа на правду.

      – Послушайте! Эта девушка пыталась покончить с собой.

      – Покончить с собой! – завопила хозяйка.

      – Да… Она включила газ. А я вернулся домой как раз вовремя – иначе было бы поздно.

      – Мало того, что она задолжала мне за месяц, – заскулила миссис Олсоп. – Теперь она вздумала еще и покончить с собой в моем доме! Лучше вызовите скорую помощь и отвезите ее в больницу.

      – Ну… тогда об этом напишут во всех газетах.

      Такое замечание заставило миссис Олсоп задуматься.

      – Все равно, у вас в комнате она не останется!

      – Тогда пустите ее вниз, где она жила.

      – Еще чего! Да я уже сдала ту комнату! Хорошенькое дело… А вдруг преподобный мистер Спайсер прознает, что тут у вас женщина… Он же прямо под вами живет!

      – Да ему-то что за дело. А если б это была моя жена?

      – Жена? Ну-ну, поосторожнее. Она дурная девушка, – сказала хозяйка с понимающей ухмылкой. – Вселилась сюда уже больная. Лучше поберегитесь – ну, вы меня поняли – и хорошенько окурите после нее комнату.

      – Ну, не прокаженная же она, – пошутил Кальверо, когда хозяйка уже спускалась вниз.

      Вернувшись в комнату, Кальверо с сомнением посмотрел на девушку. Она еще спала. Он взял стакан, из которого она пила, и собирался им воспользоваться, но потом передумал и взял другой. Он начал откладывать в сторону вещи, к которым прикасался доктор. На столе стоял таз, на кровати лежало полотенце. Кальверо брезгливо, двумя пальцами, подобрал полотенце, бросил его в таз, а таз поставил на пол и тихонько задвинул под кровать. Он хотел вытереть руки об носовой платок, но вдруг вспомнил, что этим платком утирал девушке слезы. Поэтому, нагнувшись, он отправил в таз и носовой платок.

      Теперь нужно было вымыть руки. Стоя у умывальника, он обернулся и увидел, что Терри раскрыла глаза. Они были тусклыми и как будто ничего не видели.

      Потом она нахмурила брови.

      – Что,


Скачать книгу