Le barbier de Séville; ou, la précaution inutile. Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
Signora; c'est ma faute si vous avez perdu votre chanson, mais ce malheur ne vous arrivera plus, je vous jure. (Il ferme la jalousie à la clé.)
A présent qu'ils sont retirés, examinons cette chanson, dans laquelle un mistere est sûrement renfermé47. C'est un billet!
Il demandoit ce que c'est que la Précaution inutile!
«Votre empressement excite ma curiosité; sitôt que mon Tuteur sera sorti, chantez indifféremment sur l'air connu de ces couplets quelque chose qui m'apprenne enfin le nom, l'état et les intentions de celui qui paroît s'attacher si obstinément à l'infortunée Rosine.»
Ma chanson! ma chanson est tombée; courez, courez donc (Il rit), ah! ah! ah! O ces femmes! voulez-vous donner de l'adresse à la plus ingénue? enfermez-la.
Ma chère Rosine49!
Monseigneur, je ne suis plus en peine des motifs de votre mascarade; vous faites ici l'amour en perspective.
Te voilà instruit, mais si tu jases…
Moi jaser! Je n'emploierai point pour vous rassurer les grandes phrases d'honneur et de dévoûment dont on abuse à la journée, je n'ai qu'un mot: mon intérêt vous répond de moi; pesez tout à cette balance, etc…50.
Fort bien. Apprends donc que le hasard m'a fait rencontrer au Prado, il y a six mois, une jeune personne d'une beauté… Tu viens de la voir! je l'ai fait chercher en vain par tout Madrid. Ce n'est que depuis peu de jours que j'ai découvert qu'elle s'appelle Rosine, est d'un sang noble, orpheline et mariée à un vieux Médecin de cette Ville nommé Bartholo.
Joli oiseau, ma foi! difficile à dénicher! Mais qui vous a dit qu'elle était la femme du Docteur?
Tout le monde.
C'est une histoire qu'il a forgée en arrivant de Madrid, pour donner le change aux galans et les écarter; elle n'est encore que sa pupille, mais bientôt…
Jamais. Ah, quelle nouvelle! j'étois résolu de tout oser pour lui présenter mes regrets, et je la trouve libre! Il n'y a pas un moment à perdre, il faut m'en faire aimer et l'arracher à l'indigne engagement qu'on lui destine. Tu connois donc ce Tuteur?
Comme ma mère.
Quel homme est-ce?
C'est un beau gros, court, jeune vieillard, gris pommelé, rusé, rasé, blasé, qui guette et furete et gronde et geint tout à la fois.
Eh! je l'ai vu. Son caractère?
Brutal, avare, amoureux et jaloux à l'excès de sa pupille, qui le hait à la mort.
Ainsi ses moyens de plaire sont…
Nuls.
Tant mieux. Sa probité?
Tout juste autant qu'il en faut pour n'être point pendu.
Tant mieux. Punir un fripon en se rendant heureux…
C'est faire à la fois le bien public et particulier: chef-d'œuvre de morale, en vérité, Monseigneur!
Tu dis que la crainte des galans lui fait fermer sa porte?
A tout le monde: s'il pouvoit la calfeutrer.
Ah! diable! tant pis. Aurois-tu de l'accès chez lui?
Si j'en ai. Primo, la maison que j'occupe appartient au Docteur, qui m'y loge gratis.
Ah! ah!
Oui. Et moi, en reconnoissance, je lui promets dix pistoles d'or par an, gratis aussi.
Tu es son locataire?
De plus son Barbier, son Chirurgien, son Apothicaire; il ne se donne pas dans sa maison un coup de rasoir, de lancette ou de piston, qui ne soit de la main de votre serviteur.
Ah! Figaro, mon ami, tu seras mon ange, mon libérateur, mon Dieu tutélaire.
Peste! comme l'utilité vous a bientôt rapproché les distances! parlez-moi des gens passionnés.
Heureux Figaro! tu vas voir ma Rosine! tu vas la voir! Conçois-tu ton bonheur?
C'est bien-là un propos d'Amant! Est-ce que je l'adore, moi55? Pussiez-vous prendre ma place!
Ah! si l'on pouvoit écarter tous les surveillans!..
C'est à quoi je rêvois.
Pour douze heures seulement!
En occupant les gens de leur propre intérêt, on les empêche de nuire à l'intérêt d'autrui.
Sans doute. Eh bien!
Je cherche dans ma tête si la Pharmacie ne fourniroit pas quelques petits moyens innocens…
Scélérat!
Est-ce que je veux leur nuire? Ils ont tous besoin de mon ministère. Il ne s'agit que de les traiter ensemble.
Mais ce Médecin peut prendre un soupçon.
Il faut marcher si vîte, que le soupçon n'ait pas le tems de naître. Il me vient une idée. Le Régiment de Royal-Infant arrive en cette Ville!
Le Colonel est de mes amis.
Bon. Présentez-vous chez le Docteur en habit de Cavalier, avec un billet de logement; il faudra bien qu'il vous héberge, et moi, je me charge du reste.
Excellent!
Il ne seroit même pas mal que vous eussiez l'air entre deux vins…
A quoi bon?
Et le mener un peu lestement sous cette apparence déraisonnable.
A quoi bon?
Pour qu'il ne prenne aucun ombrage, et vous croie plus pressé de dormir que d'intriguer chez lui.
Supérieurement vu! Mais que n'y vas-tu, toi?
Ah! oui, moi! Nous serons bienheureux s'il ne vous reconnoît pas, vous, qu'il n'a jamais vu. Et comment vous introduire après?
Tu as raison.
C'est
47
Variante 20.
48
Variante 21.
49
Variante 22.
50
Variante 23.
51
Variante 24.
52
Variante 25.
53
Variante 26.
54
Variante 27.
55
Variante 28.
56
Variante 29.