Марат Барманкулов. Коллектив авторов

Марат Барманкулов - Коллектив авторов


Скачать книгу
тысячам других источников информации: от видеопрограмм до электронных газет и компьютерных досок объявлений. Из любой страны, на любом языке. Приятно сообщить, что исследователи Казахстана разработали уже четыре казахских шрифта для компьютера. И тем самым открыли возможность для работы на нем и нашей аудитории.

      Впервые в связи с развитием Интернета в США появилось в обиходе слово, более присущее словарю, – революция. Информационная революция, считают в Америке, станет центром социального прогресса и экономического процветания в XXI веке. Ожидается бум в среде мелких и средних производителей и поставщиков телефонов, персональных компьютеров, факсов, частных коммуникационных систем, модемов, разного рода компьютерных программ.

      Информационная супермагистраль, интернет, интерактивное общение, онлайновая линия, электронная газета, виртуальные издания, телерынок и телебазар – эти слова входят в нашу жизнь столь же стремительно, как и новые виды связи. Глобальная информационная структура предполагает и обеспечение равного доступа для всех народов мира к высокопроизводительным, удобным для пользования и недорогим товарам и технологиям. В то же время любой разработчик будет в состоянии выйти на всемирный рынок со своими собственными достижениями во всех областях.

      С этих высот нам приятно отметить, что задолго до Чингисхана древние тюрки, называвшиеся тогда еще хуннами, уже разработали и внедрили ямскую почту и службу. Она включала в себя, кроме всего прочего, вестовые маяки. Расположенные через десятки километров, эти маяки, стоило на них зажечь костры, подобно современным ретрансляционным релейным линиям, позволяли мгновенно передавать новости. Оказывается, в Восточном Туркестане задолго до Гутенберга, в ХІ-ХІІ веках, было разработано свое книго-печатание. Его называют ксилографическим. Оно отличается от высокой печати, но современный офсет, по сути, схож с древней ксипографией. Тюрки распространяли не только свою государственность, но и древнюю собственную письменность. Так называемая руническая горизонтальная письменность была характерна для тюрков не только региона Лены и Орхона, но и для Хазарии на Волге, Великой Булгарии на Дунае, Днестре и Каме. Тюрки одними из первых поняли значение книг.

      Да, информационная супермагистраль – это и предпринимательство, и просветительство, и что, пожалуй, самое главное, идеология. Через Интернет, радио, телевидение, печатные издания можно без единого выстрела завоевать любое общество.

      И каким оно будет духовно – зависит от нас с вами, от тех программ и сайтов, что пойдут по супермагистрали, от того, какие тенденциозные или цензурированные материалы мы будем получать. От того, насколько идейно подготовленными для евразийства – новой эры развития общества – окажутся наши создатели программ.

      Не закрытие институтов связи и открытие «биллингцензоров», а понимание того, что казахстанцы свободны и талантливы – это, по моему мнению, должно стать нашим экономическим и


Скачать книгу