Марат Барманкулов. Коллектив авторов
два варианта второго вопроса, а не один. Надо иметь четыре варианта третьего вопроса и так далее». На Эстонском телевидении визируют не текст, визируют репортера. Он является столь же ответственным человеком в эфире, что и главный редактор. Иначе главный редактор должен был бы знать его место.
Интервьюер должен готовить не текст, а себя к беседе.
Интервьюер обязан подумать не только о себе, но и о своем собеседнике. например, собеседник сказал А и хочет перейти к вопросу Б, а вам нужна тема Н. Пока он замолчал, чтобы набрать воздух, учат эстонские радиожурналисты, интервьюер должен найти и сказать связку между А и Н.
В интервью сама заминка – не недостаток, а зачастую необходимейший элемент. Прекрасно сформулированный ответ может вызвать у слушателя недовольство, если он зачитан по бумажке. И наоборот, волнение, пусть не идеально построенный, но искренний ответ покажутся очень интересными, достойными внимания. Интервьюер может быть готов, но готовность эта должна быть внутренней. Он должен уметь разбираться в вопросе, однако интервьюер – эрудит, а не учебник или инструкция. На телевидении и радио столь же высокими качествами должен обладать и тот человек, у которого берут интервью. Если он конфузится, если он не может связать пару слов без бумажки, не нужно у него брать интервью. Интервью – это импровизация. И в ней должны участвовать импровизаторы. Интервью – это не просто беседа, а зачастую и желание репортера вырвать такой ответ, который не выскажешь в беседе, подготовленной заранее.
Импровизация, рождение мысли в момент диалога, неожиданный вопрос и меткий ответ, дуэль интеллектов, отход от привычек оборотов и хода мыслей, торжество естественной устной речи, о которой мы чуть было не стали забывать, – вот, что такое интервью.
Это определение выработано под влиянием телевидения, является «потолком», тем идеалом, к которому нужно стремиться. в то же время оно не должно, безусловно, исключать другие разновидности интервью, содержание которых зависит от канала информации, задач собеседников, формы вопросов, типов интервьюеров и интервьюируемых, степени подготовленности к интервью.
Видоизменяясь и обретая новые черты на телевидении и радио, интервью как жанр не остается и в газете. В.В. Ученова отмечает, что в газете «жанр интервью все больше «прорывается» в область аналитических жанров – рубрики «Наши интервью» в «Известиях» и «Наши диалоги» в «Комсомольской правде». М.Ч. Черепахов отмечает усиление в современном интервью критического начала. Многочисленные примеры сатирического и юмористического начал в современном интервью приводит В.Д. Пель. «За последние годы жанр интервью, который раньше считался «сухим», приспособленным, главным образом, для сообщения официальных новостей, обрел, – констатирует В.Д. Пельт, – публицистическую странность, стал жанром проблемным, жанром больших мыслей, раздумий, жанром, требующим незаурядного литературного мастерства». Обратное влияние телевидения и радио на жанр заключается