Библиотека драматурга. Часть 1. Александр Образцов
Я люблю его.
Клавдий (отвернувшись). Бедная.
Офелия. Почему вы сами не развяжете этот узел, пока еще он не затянулся намертво? Зачем вы сами ползете в пропасть?
Клавдий. А ты?
Офелия. Я?.. Я… Кто я? Бабочка, прилетевшая на свет… Мне он нужен живой, где угодно. Живой.
Клавдий (вставая). Ну, так и делай с ним что-то! Делай! А если не можешь, не путайся под ногами. Прощай.
Уходит.
Офелия (восхищенно). Делай!.. Ну да! Ведь сколько радости может быть от игры!.. (Приподнимает платье, опускает его.) Что я – бедная Маша? Хромоножка? Синий чулок? У меня вялая кожа? Или тусклые волосы? Может быть, мои губы знают только молитвы? Или это не меня обожали, не мне писали записки, умоляли о встрече?.. Проклятый Горацио с его умствованиями! С рефлексией! Эмансипацией! С его диалогом равных!.. Но ничего… Я еще женщина, слава богу!
Высоко подняв голову, быстро уходит.
Попугай. Кр-роме того!
Входит солдат, бьет в барабан.
Попугай. Стой! Р-раз-два.
Солдат стоит, не решаясь повернуть головы. Косит взглядом. Вокруг – никого. Подходит к клетке, сует туда палец. Попугай клюет его. Солдат, рассвирепев, палочкой пытается достать его.
Солдат. Гаденыш… Еще и этот издевается… Сейчас я тебя… Сейчас ты у меня… запоешь…
Замечает приближающегося Лаэрта, вытягивается во фронт, бьет в барабан, делает вокруг клетки два круга, уходит.
С другой стороны входит Горацио. Заметив Лаэтра, хочет уйти, но – поздно.
Лаэрт. Горацио!
Горацио (подходит). Да.
Лаэрт. Ты что-нибудь понимаешь?
Горацио. Что?
Лаэрт. Я ничего не понимаю.
Горацио. О чем ты?
Лаэрт (тихо, с волнением). Я – дворянин, а он разговаривает со мной, как с последним вассалом… Он оскорбляет меня, а я не понимаю – как!.. Он сеет вокруг смятение, мне кажется, что он (оглянувшись, шепотом) одержим бесами!
Горацио. Успокойся, Лаэрт. Ему просто скучно с нами и он забавляется, как может. На то он и принц.
Лаэрт. Но разве можно шутить, говоря о сестре? Я убью любого, кто посягнет!.. Я разрублю его на мелкие куски!.. Пусть он только посмеет!..
Горацио (поёжившись). Успокойся, Лаэрт. Ей не двенадцать лет.
Лаэрт. Она всему верит! Читает – и верит тому, что в книге! То поет целый день и говорит, что будет жить вечно, а то вдруг говорит, что видит себя на дне… И этот! И он так сказал! Я чувствую удавку на шее, Горацио!
Горацио. Успокойся, Лаэрт…
Лаэрт. У меня нет никого, кроме нее! И у нее нет никого! Нам отмерено поровну!
Входит Гертруда.
Горацио (с облегчением). Ваше величество…
Гертруда. Я вас искала! Отойдемте…
Лаэрт, очнувшись от страшного видения, растерянно смотрит им вслед. Его вдруг становится так пронзительно жаль, что Гертруда