Библиотека драматурга. Часть 1. Александр Образцов
Ты старшая. И должна была наследовать всё.
Гонерилья. Черт. Черт. Дьявол!
Эдмунд. Надеюсь, это не ко мне.
Гонерилья. Возьми меня сейчас же! Когда ты жалишь меня, во мне рождается сила! Давай!
Эдмунд. Кто-то идет.
Гонерилья. Прикажу отрубить ему голову.
Эдмунд. Шаги стихли. Он слушает за дверью.
Гонерилья. Открой.
Эдмунд подходит к двери и распахивает ее. Там Мальборо.
Эдмунд. Какие-нибудь новости?
Мальборо. Король Лир и его шут. Внизу.
Гонерилья. Откуда они? Без свиты?
Мальборо. Оба продрогли. Им дали грога.
Гонерилья. Они что, лакеи, чтобы пить грог на кухне? Мальборо, ты забыл своих хозяев.
Мальборо. Хозяева не бегают по лесу.
Гонерилья. Ты ведешь себя слишком смело. Хотя ты стар. Одно из двух: или ты лишился рассудка, или… Или?
Мальборо. Я стар. Но с годами начинаешь относиться к себе с уважением.
Эдмунд. А жить хочется всегда.
Мальборо. Мадам, урезоньте этого выблядка или я спущу на него собак.
Гонерилья. Мальборо, неужели ты думаешь, что моей сестре твоя голова дороже своей семьи? Даже свой пес для короля роднее Мальборо.
Мальборо. Король Лир никогда так не думал.
Эдмунд. Он лишил тебя сыновей.
Мальборо. Мои сыновья честно сражались и погибли честно. Не надо было тебе этого говорить.
Гонерилья. Единственное, что я попрошу у своей сестры – это твою голову.
Мальборо. Вы мои гости. Но я едва сдерживаюсь.
Эдмунд. Это мы едва сдерживаемся.
Мальборо. Мы?.. С каких пор всякий выблядок говорит о себе во множественном числе?
Гонерилья. Хватит! Пусть отец войдет.
Мальборо уходит.
Эдмунд. Здесь не так просто всё. Не так просто.
Гонерилья. Ты не должен говорить с ними. Молчи. Лучше я повторю твои слова.
Эдмунд. Может быть, меня спрятать?
Гонерилья. Я хотела сказать – тебе не время говорить. Пока не время.
Эдмунд. Пока мой член тебе мил.
Гонерилья. Я люблю тебя всего. Даже когда ты ненавидишь весь мир. И особенно тогда. Как будто мы мстим за унижения. Ты и я. Мы как воины стоим спина к спине.
Эдмунд. Они идут.
Входят Лир и Шут.
Гонерилья. Отец! Зачем ты ушел? Ты видишь, мы бросились тебе вслед.
Лир. Сначала ты сократила мою свиту наполовину. Потом еще пополам. Я не стал ждать, пока меня самого располовинят.
Гонерилья. Твои люди пили и кричали по ночам…
Лир. Ах, так. Значит, они вели себя безнравственно?
Гонерилья. Не в том дело. Когда одним позволено, а остальным нет…
Лир. Если бы они пили молча, можно было упрекнуть их в том, что они при этом думают. Конец один.
Гонерилья. Ты сам отдал нам власть.
Лир. Я отдал власть своим малышкам. Но я не знал, что у них за их губками выросли клыки.
Гонерилья. Отец!..
Лир.