Залив Голуэй. Мэри Пэт Келли
папа, папа!
Майкл бросился к ним.
Голоса мальчиков звучали испуганно. Я видела, как Майкл добежал до них и упал наземь. Что он делает?
И откуда появился этот ужасный запах? Как будто неподалеку что-то издохло. Казалось, этот смрад поднимается от самой земли.
Когда мы с мамой, папой и бабушкой подошли к грядкам, ко мне подбежал Пэдди и протянул мне навстречу руки, вымазанные в какой-то черной жиже.
– Наша pratties, мама, – сказал он. – Она пропала.
Майкл, Джозеф и Хьюи рылись в земле.
– Мама, подержи Бриджет, – сказала я и, отдав ребенка, присела рядом с Майклом. – А картошка где? – спросила я. – Куда она вся подевалась?
Он вытащил большой комок, зловонный и липкий, и протянул его мне:
– Вот. Вот она.
Он выбросил гниль, вытер руки о траву и продолжил копать.
Стебли всех растений, еще вчера зеленые, сегодня стали черными и испорченными, а под землей вместо клубней была лишь слизь.
– Этого не может быть! – воскликнула я. – Как она могла погибнуть за одну ночь?
– Майкл, я нашел одну хорошую, – окликнул его Джозеф. – И еще одну, и еще – здесь всего пять крепких картофелин.
– А тут целая грядка уцелевшей! – крикнул отец. – Посмотрите, зеленый островок среди сплошной черноты.
Майкл встал.
– Копайте картошку из-под зеленых кустов – и быстрее, быстрее! Пока это, чем бы оно ни было, не распространилось и на них. Поторапливайтесь! Быстрее!
Пэдди побежал к Майклу.
Мама присела рядом со мной, а бабушка отнесла Бриджет в сторону. Подошел Джеймси и встал у моего плеча.
– Мама, мама.
– Я не могу, Джеймси. Я копаю. Помогай мне.
– Послушай, послушай!
– Что?
Теперь и я услышала это – странные звуки, эхом разносившиеся над долиной…
– Причитания, как по покойнику, – сказала бабушка.
Теперь завывание слышалось со всех склонов от соседей: их картошка тоже умерла – или умирала.
Этот звук остановил нас, мы замерли, стоя на коленях в грязи и слякоти.
Первым очнулся Майкл.
– Копать! Копать! Копать! – крикнул он и направился к грядкам наверху.
Я переползла к следующему зеленому пятачку, сунула руку в дурнопахнущую жижу и нащупала там твердый комок – хорошая картофелина. Однако, когда я схватила ее, она распалась и просочилась сквозь мои пальцы.
– Мы должны копать быстрее! – крикнул Майкл. – Вытаскивайте наружу любую целую картошку! Несите все это к ручью и смывайте слизь.
– Майкл! – Это был Джозеф. – Сюда, наверх! Тут она вся крепкая!
– Выкапывай ее! Выкапывай! – откликнулся Майкл.
Бабушка увела Бриджет и Джеймси. Пошел сильный дождь. Грядки затопили реки зловонной грязи. Мы промокли до нитки, но копали и копали, задыхаясь от тошнотворного смрада.
Остановились, лишь когда солнце полностью зашло.
Мы перенесли всю картошку к ручью возле нашего дома, вымыли ее, вытерли насухо