Подменыш. Духовидец. Кошмары. Одержимые. Пражский студент (сборник). Ганс Эверс

Подменыш. Духовидец. Кошмары. Одержимые. Пражский студент (сборник) - Ганс Эверс


Скачать книгу
были у Бертолини. Он меня пригласил и не позволил, чтобы я за себя платила.

      – Ну, это уж зачтётся, – смеялся Ян. – В каждом магазине ему заплатят, по меньшей мере, двадцать процентов комиссионных, а их уже наложили на твои покупки.

      Она возмутилась.

      – Если ты это так точно знаешь, почему не поехал со мною сам?

      – Я об этом думал, – ответил он. – Но, во-первых, я, наверное, потащил бы тебя в музей, затем на Везувий и в Помпею. Из-за этого ты не смогла бы сделать свои покупки, если бы мы даже пробыли в Неаполе с неделю. А с фехтовальщиком ты со всем управилась в один день. И ещё одно обстоятельство. Очутись я в Неаполе – боюсь, сел бы внезапно на первый поезд и уехал, чтобы покончить с этой жизнью полевой лилии на Капри. Это было бы, конечно, очень разумно, но я должен здесь остаться, по крайней мере, до тех пор, пока устрою твои дела.

      – О! – воскликнула она, – я не хочу удерживать тебя здесь ни на один день, ни на один час!..

      Он с изумлением посмотрел на неё.

      – Остров удерживает меня, а кстати, и ты, и твои дела. Это ведь я говорил тебе постоянно.

      Она вздохнула.

      – Да, да, мои имущественные дела. Ты все для меня великолепно приведёшь в порядок. Но я – я сама… Какое тебе до меня дело?

      Он двинул стулом.

      – Ах, Приблудная Птичка, только не будь сентиментальна. Такие душевные извержения вызывают у меня зуд…

      Она легко погладила его по руке.

      – Ты – как бабушка, даже хуже. Вы хотите убедить всех людей, что в вас нет ни ласковости, ни душевности. Представляетесь каменными, чтобы никто не заметил вашей мягкости. Выдаёте себя за холодных, как мрамор, полубогов, а на самом деле только и жаждете выплакаться в тёплых объятиях матери. Такова бабушка – таков и ты, Ян!

      Он отнял свою руку, посмотрел на неё широко раскрытыми глазами и медленно проговорил:

      – Никто тебе этого, Эндри, не говорил. Значит, эти мысли выросли в твоём собственном мозгу. Быть может, ты и права. Но, если мы и таковы, как ты думаешь, то это потому, что хорошо знаем, что такой матери нет и никогда, никогда нам не поможет ни один другой человек. Ты думаешь, что бабушка и я, мы отрекаемся от своей души? Возможно, но обязаны ли мы после этого нежничать с душой другого? Мы не хотим её, не хотим ничего об этом слышать.

      Эндри согласилась:

      – Нет, вы её не хотите. Это – так. Ни души, ни тела, которое ей принадлежит.

      – Что тут общего? – вспылил он.

      Она сказала ему совсем тихо:

      – Неужели ты совсем не замечаешь, как я тоскую по тебе?

      Он встал, не ответив. Прошёлся несколько раз взад и вперёд по террасе и вышел, не обернувшись.

* * *

      Ни в эту ночь, ни на следующий день Ян не пришёл домой. Вечером явился уличный мальчишка и доложил, что он наверху, на Анакапри, у своего друга художника. Только через три дня Ян вернулся. Он вёл себя так, точно ничего не случилось.

      Ежедневно они плавали в море. Он заказывал где-нибудь лодочника, и они выезжали. Раздевшись в лодке, прыгали


Скачать книгу