Всё ещё я. Nikki Tozen
хочешь, можем вместе сходить на смотровую площадку после работы.
Блэйм улыбнулся, и они обменялись номерами телефонов. Парень по имени Джерри стал неожиданно полезным знакомым, работающим логистом в торговом центре «Росс Нью-Йорк» на полставки вот уже на протяжении трёх лет.
– Скажи, а кем именно тебя взяли на работу? – удивился он. – Сюда очень трудно устроиться.
– Я и сам ещё не знаю, – Блэйм потрепал изрядно измятую папку с документами в руках и злорадно усмехнулся. – Не думаю, что что-то серьёзное, мне ещё нет восемнадцати лет.
– Что? – у Джерри чуть не выпала сигарета изо рта. – Что же ты тут делаешь?.. А, ты вроде этих, которые приезжают сюда, ну, знаешь, модельный бизнес и всё такое?
Блэйм окинул его серьёзным взглядом, в котором не осталось и капли от прежней весёлости и доброжелательности:
– Я уже опоздал на час. Наверное, мне влетит. Увидимся, Джерри, – бросил он на ходу, поднимаясь на второй этаж в офис номер семь.
– Мистер Холлдэй? – спросил парень, осторожно открывая дверь в кабинет. Там сидел мужчина лет пятидесяти с изрядно поседевшей макушкой и наливал себе в бумажный стаканчик из-под кофе виски «Джек Дэниэлс».
– Ты ещё кто такой? – пряча бутылку под стол, прорычал начальник отдела по работе с персоналом.
– А, ну, я из министерства по трудоустройству несовершеннолетних, вам должны были позвонить по поводу меня. Вот все необходимые док…
– Давай документы. Вон там лежит одежда и листовки, – буркнул он. – Сегодня будешь работать до пяти со стороны Шестой Авеню. Выплата после смены в офисе на первом этаже. У меня всё.
Без лишних вопросов Блэйм взял вещи, которые предназначались для него – костюм зелёного попугая с огромной головой и листовки, на которых пестрели надписи об акциях и скидках на всю осеннюю коллекцию одежды в суперцентре «Росс».
На улице было очень холодно, но по Блэйму текли капли пота под душным и неудобным синтетическим костюмом попугая нелепого размера. Где-то в середине смены он увидел ещё одного человека, разгуливающего в таком же наряде. Промоутер подошёл к Блэйму поздороваться и сказал, что работает со стороны Бродвея.
Люди с каким-то остервенением вырывали листовки из зелёных с плюшевыми коричневыми когтями рук Блэйма.
Уже ближе к вечеру повалил пар из канализаций, начали загораться неоновые вывески магазинов, включались фонари, пошёл редкий снег, засверкала ёлка возле входа в торговый центр, где стоял Блэйм. Вскоре ему на смену пришёл другой попугай.
– Как первый день? – Джерри зашёл в раздевалку, в которой Блэйм просто срывал с себя уже ненавистный ему костюм.
Весь красный, как рак, он что-то невнятно проговорил и начал снимать прилипшую к телу мокрую футболку.
– Это ещё что, ты не представляешь, как жарко в них летом.
– Ты издеваешься? – выдохнул Блэйм. – Они ещё и летом в этих костюмах заставляют работать?
Джерри