Всё ещё я. Nikki Tozen
что, если хочешь прислать за мной машину, то лучше сделай это завтра.
– Хорошо.
– Твою мать! – срывая с себя пропитанную потом футболку, Блэйм направился в ванную, пытаясь хоть как-то усмирить дрожь в теле, не дававшую ему спокойно стоять и чистить зубы. В конце концов, швырнув зубную щётку, он вцепился обеими руками в раковину. – Нужно успокоиться, или меня уволят, – говорил он своему отражению в зеркале.
Где-то вдалеке послышался разрывной шум мотора приближающейся на большой скорости машины.
– «Папа!»
– Остановись, – Блэйм зажмурился и вцепился в раковину ещё сильнее.
– «Матч ещё не начался?»
– Нет. Остановись!
– «Я решил, что дождусь тебя!»
– «Сегодня на работе у меня было внеплановое совещание с профессором из Нью-Йорка по поводу предстоящей операции, поэтому я задержался».
– Прошу тебя.
– «Мама знает, что ты пришёл меня встретить? Уже поз…»
Свет от фар заглушил собой это пространство. Уже совсем близко послышался скрежет рвущихся об асфальт дымящихся шин автомобиля.
– Не-е-ет!
В дверь забарабанили.
– Эй, чёртов наркоман! А ну, хватит орать! Я тебе все кости переломаю!
Блэйм пришёл в себя на кафельном полу ванной комнаты, из носа шла кровь, из глаз текли слёзы, голова разрывалась от страшной боли, ко рту подкатил тошнотворный ком, в животе всё скрутило.
– Я должен был остаться дома и смотреть этот чёртов матч, я отвлёк его, когда он переходил дорогу! Я должен был просто сидеть и смотреть чёртово регби! – он со всей силы ударил ногой о стальную ванну, та со скрежетом сдвинулась с места, оставляя под собой чёрную полосу на белом кафеле.
Через некоторое время он достал из заднего кармана джинсов сотовый телефон и набрал номер директора торгового центра:
– Алло, мистер Холлдэй, это Блэйм, да, я не смогу сегодня прийти на работу, с утра у меня идёт кровь из носа, я только что из больницы…
– Что? Ты в больнице?
– Да, простите меня, им пришлось сделать мне кровоостанавливающий укол.
– О, господи, а я думал уже звонить твоему куратору. Ну, раз так, то я не буду сообщать ей о прогуле. Выздоравливай, мальчик, завтра у тебя выходной. Надеюсь, тебе станет лучше!
– Спасибо, сэр, – проговорил Блэйм, лёжа на кафельном полу ванной комнаты.
Кое-как он дополз до рюкзака и достал из бокового кармана оставшуюся таблетку «Прозака» и только сейчас заметил, что на капсуле было написано: «60 мг».
– Шестьдесят миллиграмм, раньше же было двадцать, почему она… сумасшедшая! Позавчера я за один раз хватанул сто двадцать миллиграмм «Прозака»?! Идиот! – ругал себя Блэйм, вскрывая капсулу и высыпая содержимое на стол.
Аккуратно разделив порошок на две равные дозы, он слизал одну из них.
Через пятнадцать минут дрожь в руках и ногах начала проходить.
Окончательно придя в себя, Блэйм решил отправиться в центр, при этом заглотнув изрядную