Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt. Генри Райдер Хаггард

Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt - Генри Райдер Хаггард


Скачать книгу
come.”

      Then, having given directions to the mate of the boat, a very quiet, secret-faced man, as were all those on board of her, he took Rima the Queen by the hand and led her into the darkness, being followed by Kemmah, who bore the child, and by Ru the Ethiopian, who carried upon his shoulder the sack that contained the jewels of the Pharaohs of Upper Egypt.

      For a long while they trudged forward, first between groves of palm trees and then over desert sands, till at length the waning moon rose and they saw a wondrous sight. In front of them appeared the enormous shape of a lion cut from the living rock whose face was not that of a beast but of a man, wearing the headdress of a god or king, and staring towards the east with solemn, terrifying eyes.

      “What is that?” asked Rima faintly. “Have we reached the Underworld and is this its god? For surely yonder dreadful smiling countenance must be that of a god.”

      “Nay, Lady,” answered Tau, “it is but the symbol of a god, the Sphinx which has sat here for countless ages. Look! Behind it stand the pyramids outlined against the sky, and beneath it are safety and rest for you and for your child.”

      “Safety for the child, perhaps,” she said, “and for me, as I think, the longest rest of all. For know, O Tau, that Death looks at me out of those solemn smiling eyes.”

      Tau made no answer; indeed, even his calm spirit seemed to be frightened at those words of evil omen, as was Kemmah, who muttered:

      “We go to dwell among sepulchres and it is as well, for I think that soon they will be needed.”

      Even Ru was frightened, though more by the gigantic figure of the Sphinx towering above him than by the Queen’s words, which he scarcely seemed to understand.

      “Here is that which turns my heart to water and loosens my knees,” he said in his savage imagery. “Here is that with which no man, not even I, can fight, and therefore for the first time I am afraid. Here is Fate itself, and what can man do in the face of Fate?”

      “Obey its decrees, as all must,” answered Tau solemnly. “Forward now, for the temple of this god is open, and leave the rest – to Fate.”

      They came to some steps about fifty paces from the outstretched paws of this mighty monument, and descending them, found themselves facing what seemed to be a huge granite block in a wall. Taking a stone which lay at hand, Tau knocked upon this block in a peculiar fashion. Thrice did he repeat this rhythmic series of blows, each time with some difference. Then he waited, and behold, presently in a silent fashion the great stone turned, leaving a narrow opening through which he beckoned them to follow him. They entered to find themselves in dense darkness and to hear sounds as of passwords being given and received. Next lamps appeared floating towards them through the darkness and they perceived that these were borne by men clothed as white-robed priests who yet carried swords like soldiers and wore knives thrust through their girdles. There were six of these priests and a seventh who appeared to be a leader of them, for he walked ahead. To this man Tau spoke, saying:

      “I bring you that I went forth to seek,” and he pointed to the royal child sleeping in the arms of Kemmah and to the Queen and behind her, to the gigantic Ru on whom the priests looked doubtfully.

      Tau began to tell them who he was, but the leader of the priests said:

      “It is needless. The Holy Prophet has spoken to me of him. Yet let him understand that he who reveals the secrets of this place dies terribly.”

      “Is it so?” said Ru. “Well, already I feel as though I were dead and buried.”

      Then one by one the priests made obeisance to the babe, and this done, motioned to them to follow.

      On they went, down a long passage that seemed to be built of blocks of alabaster, till they came to a great hall, of which the roof was supported by huge columns of granite, in which hall sat solemn statues of gods or kings. Crossing it, they reached a gallery, out of which opened chambers that served as dwelling rooms, for in them were window-places, which chambers, it seemed, had been made ready for them, since they were furnished with beds and all things necessary, even to clothing such as women wear. Moreover, in one of them a table was set with good food and wine.

      “Eat now and sleep,” said Tau. “I go to make report to the Prophet. Tomorrow he will speak with you.”

      Chapter 5

      The Swearing of the Oath

      Early on the following morning Kemmah was awakened by a ray of sunshine striking upon her bed through a window-place in the chamber.

      At least we are not dwelling in a tomb, she thought to herself with gratitude, for tombs have no windows; the dead do not need them.

      Then she looked at the Queen Rima who lay in another bed with the babe near by, and saw that she was sitting up, staring before her with rapt eyes.

      “I see that you are awake, Kemmah,” she said, “for the sun shines upon your eyes, for which I thank the gods because it shows me that we are not in a grave. Hearken, a dream has visited me. I dreamed that the good god my husband, Kheperra who is dead, came to me, saying:

      “‘Wife, you have accomplished all things; you have brought our child to a place where she will be safe, a holy place where the spirits of those who were great in Egypt before her protect and will protect her. Fear not for the child who is safe in their keeping and in that of those about her on the earth. Make ready, Wife beloved, to return to me, your Husband.’

      “‘That is my desire,’ I answered. ‘But tell me, Lord, where shall I find you?’

      “Then, Kemmah, in that dream of mine the spirit of King Kheperra showed me a wondrous and beautiful place of which the memory has faded from me, saying:

      “‘Here shall you find me, where are no wars or fears or troubles, and here shall we dwell together happily for many an age, though, what will chance to us in the end I do not know.’

      “‘But the child. What of the child?’ I asked. ‘Must we lose the child?’

      “‘Nay, Beloved,’ he answered, ‘presently she will be with us.’

      “‘Then, Lord, is she also doomed to die to the world before she has known the world?’

      “‘Not so, Beloved, but here there is no time, and soon her hour there will be accomplished and she will be counted of our company.’

      “‘Yet she will never know us, Lord, who died when she was without understanding.’

      “‘The dead know everything; in death all that seems lost is found again; in death all is forgiven, even those priests and princes who would have betrayed you to the Shepherds are forgiven, for some of them whom the axe of Ru sent hither, stand by me and ask pardon of you as I speak. In death are life and understanding. Therefore come hither swiftly and without fear.’

      “Then I awoke, happy for the first time since Ru bore the body of King Kheperra out of the battle.”

      “A strange dream. A very strange dream, Queen. But who can put faith in such visions of the night?” exclaimed Kemmah, for she was frightened and knew not what to say, adding:

      “Now rise, if it pleases you, and let me dress you in these garments that have been provided. Afterwards we will call the Lord Tau, for I am sure that he is no sailor man but a lord, and explore this place, which it would seem might be worse, for here are good food and light and friends and dark caverns where we may hope to hide ourselves away if foes should come.”

      “Aye, Kemmah, I will rise, though it should be for the last time, for I would look upon the face of this wondrous Roy the prophet who has brought us here and then commend my child to him ere I pass farther than he can follow.”

      “From all that I have heard of Roy I think that would be far indeed, Queen,” said Kemmah.

      A while later, when they were seated at their morning meal that was served by priestesses who now appeared for the first time, came Tau, praying them to follow him into the presence of Roy, the prophet and his master.

      They obeyed, Rima leaning on the arm


Скачать книгу