Девичий виноград. Женская поэзия Латвии. Коллектив авторов

Девичий виноград. Женская поэзия Латвии - Коллектив авторов


Скачать книгу
одна. две

      три-четыре.

      мороз.

      одна. две

      три. четыре.

      обещания. низко пали.

      молочные. не брошенные.

      час близится. петух начеку.

      женщины. без. мужчин.

      пара глаз. с молотка.

      три вселенных.

      четыре вечера.

      дождь. последнее слово.

      первый корень. росток. побег.

      женщины в снегу.

      раз. едва. три.

Инта Кампара

      «снаружи ультрамарин…»

      снаружи ультрамарин

      если включить электричество

      рябь приглушенных сигналов

      похоже каждый уикенд снег

      сумерки час за часом

      проявят мои черты квазимодо

      живу как играю в прятки

      ибо смерть это обнаженность

      в окне нагота зари

      разбуженные лавины

      мы их изнанка

      целуй меня своим рыбьим ртом

      крой крылами ветряных мельниц

Андра Манфелде

      «все стало иным с того дня…»

      все стало иным с того дня

      когда мы стерли своими руками

             все образы и облики мира

      сделавшись больше нежели сильнее нежели просто

             лица руки и плечи

      наши дыхания тончайшими линиями

             лепят в воздухе вечера наново –

      величественных и благородных птиц

             их крылья над нами

             их голоса – южный ветер

      испанку, танцующую пламя

             ее зеркала –

             наши глаза

      глубокий и нежный мех леса готовый встретить

             наши тела

Майра Асаре

      «когда я вышла на улицу…»

      когда я вышла на улицу

      подняв руку в весенней ночи

      звякнув сантимами

      и перетерев с шофером

      единственное место

      осталось возле женщин

      одетых в красное

      у одной на руках ребенок

      у другой кольцо и бутылка пива

      ну а третья опустила руки

      мы вместе летим над каналом

      над дрожащими реями кораблей

      чьи бока изъедены ржой

      а якоря на вечном приколе

      затем мост делает сальто

      заходится плачем ребенок

      янтарный колос выплескивается

      на резиновый коврик

      молочные реки

      кисельные берега

      «не плачь» говорит первая бордовая

      и той второй алой вытирает щеку

      «что тушь моя превратилась в маску?

      разве я не буду больше прекрасна?»

      плоть под одеждой алела

      // и снова зашелся ребенок

      «перестань»

      первая звучит туннельным ветром от близости поезда

      тоном сильным как ведро бьющее в сруб колодца

      точно так брюква перекатывается в тележке

      «вот здесь остановите»

      странно расплылся свет

      может быть от прожекторов

      а может быть от луны

      или


Скачать книгу