На дне океана. Переводы. Стихотворения. Виктор Балдоржиев
искры теплее в глазах
У влюбленных девчат и парней?
Приезжай
(песня)
Каркать вороны черные станут
И вершины обложат вокруг,
Ветры сумраком небо затянут,
Отложи путь-дорогу, мой друг.
А кукушка в тайге закукует,
Станет синяя даль расцветать,
Мое сердце тогда затоскует.
Приезжай поскорей. Буду ждать.
Зашумят по опушкам деревья,
Будет ветер шатать их и гнуть,
И метель засвистит вдоль кочевий,
Отложи, мой любимый, свой путь.
А распустится снова подснежник,
Станет долгая осень цвести,
Буду ждать тебя верно и нежно.
Приезжай… Не замедли в пути!
Переводы сделаны в ночь с 5 на 6 и утром 6 мая.
«Парит орел под синью небосвода…»
Парит орел под синью небосвода —
И с разворота
Внезапно падает, сверкнув крылами,
Осколком камня…
И воздух свеж, и волчий вой и ропот,
Все ближе топот.
Взметнулась пыль, промчался всадник быстрый —
И грянул выстрел…
«Вдоль улицы бегут ребята в рубашонках…»
Вдоль улицы бегут ребята в рубашонках.
Тепло пришло на землю, земля вовсю парит.
Кричат высоко гуси, смеются дети звонко…
Соседская старуха над печкой греет руки:
«Весна еще дале-ееко…» – вздыхая, говорит.
Тоска
Вспоминая родные просторы,
Загрустит вдруг оседланный конь.
И в глазах его бархатных черных
Золотой замигает огонь.
И слеза упадет. И в печали
Видит степь, где он вольно скакал,
Голубые далекие дали,
Где я в детстве его оседлал.
И, родимые вспомнив просторы,
Конь глазами тревожно косит,
Сотрясает столбы и заборы
И на месте никак не стоит.
А как чутко, как остро, как тонко,
Удивленный, ушами стрижет.
И внезапно заливисто звонко,
Изумляя округу заржет.
Но, поникнув в надежной треноге,
Он, тоскуя, стоит третий день.
И в глазах его влажных тревога,
Безысходная мутная тень…
Переводы сделаны 6 мая.
«Маленький песик, сиротка…»
Маленький песик, сиротка,
Черные глазки горят,
Давится пищей. Из глотки
Комья навоза летят.
Бродит всегда одиноко
Он под ногами людей.
Знаешь, пойдем-ка далеко
Вместе со мной – до степей…
Горе забудешь там вскоре,
Крепок степной аромат,
Счастье свое на просторе
Ты обретешь со мной, брат…
«В рощах снова ожил меж камней…»
В рощах снова ожил меж камней,
Зазвенел, заискрился ручей.
Мое сердце волнуется вновь —
Где же лето и где же любовь?
На просторах