Королева говорит. Ингрид Сьюард
перед собой, чтобы не сойти с тротуара на проезжую часть. Проведенные правительством медицинские исследования показали, что всего за месяц смог стал причиной смерти четырех тысяч лондонцев, а более ста тысяч человек в связи с ужасным загрязнением окружающей среды попали в больницу.
Несмотря на заторы и густой туман, 4 декабря машина королевы и принца Филиппа смогла проползти расстояние от Букингемского дворца до здания Банка Англии на Треднидл-стрит, где Елизавете предстояло произнести речь по приглашению Совета управляющих банком. В приветствии она сказала так: “Нас всех воспитывали на поговорке “надежен, как Банк Англии”. Мы и теперь знаем не понаслышке, что это правда. Что ж, надежность зависит от преданности и эффективной работы тех, кто служил и теперь служит “старушке с Треднидл-стрит”. Я не первый раз прихожу в этот банк: когда я еще маленькой впервые переступила этот порог, помню, меня больше всего поразили золотые завитушки на стенах и потолке”.
Три недели спустя королева произнесла свою первую Рождественскую речь. Несмотря на большой опыт работы на радио, она нервничала: речь назначили на 3 часа пополудни, и получалось, что от времени, которое Елизавета хотела провести с семьей и детьми, почти ничего не оставалось. С самого утра она готовилась, назубок выучила слова, и все же лишь присутствие дорогого мужа позволило ей собраться с духом. Для удобства и собственного спокойствия Елизавета находилась в той же комнате и сидела за тем же столом, что когда-то ее отец и дед: ведь минуло ровно двадцать лет с тех пор, как Георг V впервые обратился на Рождество к своему народу, заложив основы традиции.
Первое обращение королевы задало тон последующим: в дальнейшем Елизавета часто вспоминала самые важные, с ее точки зрения, события прошедшего года, редко говорила о своей семейной жизни и никогда не забывала упомянуть об историческом и религиозном значении праздника.
В тот памятный день Елизавета, сделав глубокий вдох, повернулась к микрофону и сказала ясным, высоким голосом: “Каждый год в канун Рождества мой горячо любимый отец обращался с новогодним посланием к британским подданным, живущим во всех уголках нашей планеты. А сегодня впервые вместо него с вами говорю я, ведь теперь я – ваша королева, а вы – мои подданные. Как и он, я говорю с вами из своего дома, где собираюсь отпраздновать Рождество в кругу семьи, и я желаю вам, чтобы ваши дети с таким же восторгом встречали этот праздник, как мои. Ведь Рождество – особенный день для всех детей, мы празднуем его в честь спасителя нашего Иисуса Христа, родившегося в Вифлееме почти две тысячи лет назад”.
Далее королева упомянула Британское Содружество и империю, которые тоже являлись частью “одной большой семьи”: “И мой отец, и мой дед до него посвятили свои жизни сплочению наших народов и служению идеалам, которые мы храним в наших сердцах. Я сделаю все возможное, чтобы продолжить их труд”.
В заключение королева сказала: “На коронации в июне следующего года я поклянусь посвятить