Спастись от опасных мужчин. Сол Лелчек

Спастись от опасных мужчин - Сол Лелчек


Скачать книгу
энтузиазмом они относятся к тому, что раньше являлось для них лишь пустой тратой времени. Любила смотреть, как та или иная женщина вдруг осознает, что в книгах можно найти ситуации, наставления и сведения, которые могут пригодиться ей в жизни куда больше, чем она когда-либо могла себе представить.

      – Ну ладно, хватит об этом, – сказала я. – Вернемся к радостям канцелярской работы.

      Джесс не унималась:

      – Никки!

      – Да?

      – Здорово, что ты снова начала встречаться с мужчиной. После того, что произошло с Брайаном, я уже начала опасаться, что ты в конце концов уйдешь в монастырь.

      – А, ну да, посмотрим. Уход в монастырь пока еще нельзя окончательно сбрасывать со счетов.

      Я двинулась было к двери с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА», но тут меня остановил еще один голос. Значит, меня заметили члены кружка.

      – Никки, ты нужна нам, чтобы разрешить один вопрос.

      Это сказал Зак, молодой биолог-исследователь с научной степенью Калифорнийского, выглядящий как всегда: черная борода, очки в черепаховой оправе и свободные шорты с накладными карманами. Он взмахнул бубликом, как бы желая подчеркнуть важность вопроса, о котором у нас сейчас пойдет речь.

      – Я занята.

      – Да ладно тебе, это займет у тебя одну секунду.

      Я повернулась к членам кружка, изо всех сил стараясь скрыть свое раздражение:

      – Хорошо. Что там у вас?

      – Ты плывешь на круизном лайнере, и пассажиров кто-то убивает одного за другим. Ты подозреваешь, что убийца находится здесь же, на борту. Кого бы ты захотела поселить в соседней каюте: Эркюля Пуаро или Огюста Дюпена[11]?

      Я секунду подумала.

      – Пуаро. У него больше опыта практической работы. К тому же роман «Смерть на Ниле» доказывает, что он не страдает морской болезнью.

      – Неплохо, но давай удвоим ставки, – сказала Лейни Гарбер, позвякивая серебряными браслетами, надетыми на оба запястья.

      Она с рождения жила в Беркли, владела картинной галереей, расположенной рядом с кампусом университета, и была единственной женщиной из всех, кого я когда-либо встречала, которая курила трубку. Я не разрешала ей курить в магазине, но эта красивая, вырезанная вручную пенковая трубка лежала рядом с ней даже сейчас и, казалось, возмущенно сверлила меня темным глазом за то, что я ограничиваю ее свободу.

      – Твоя двоюродная бабушка оставила драгоценных камней на сумму, составляющую целое состояние, но твой никчемный бездельник зять украл их все и направился в Сан-Франциско. Ты не можешь обратиться к копам, потому что все они продажны насквозь. Вопрос следующий: каков адрес Филипа Марлоу[12]?

      На сей раз я ответила не колеблясь:

      – Вопрос с подвохом. Филип Марлоу работает в Лос-Анджелесе. Если этот вороватый мерзавец, мой зять, отправился в Сан-Франциско, я обращусь к Сэму Спейду[13].

      Все одобрительно закивали. Эйб Гринберг поднял взгляд от разрезанного вдоль


Скачать книгу

<p>11</p>

Персонаж детективных произведений Э. А. По.

<p>12</p>

Персонаж произведений Р. Чандлера в жанре «крутого детектива».

<p>13</p>

Аналогичный персонаж Д. Хэммета.