Дом на Фиалковой улице. Элен Бронтэ
обескураживало девушку. В отличие от Дианы Крейтон, мисс Грант никогда не рассматривала любовь как главное условие счастливого брака и полагала суждения Дианы наивными и бесполезными, однако нехотя признавала, что мистер Крейтон заставляет ее думать о себе чаще, чем кто бы то ни было до сих пор. Августина ничего не могла с этим поделать, ее чувства к Ричарду Крейтону становились все более явственными, и мисс Грант осторожно намекнула об этом матери.
– Что ж, он, разумеется, будет рад составить твое счастье, дорогая, – постановила заботливая матушка. – Жаль, что тебе не подошел граф Десвин, хоть я тебя вполне понимаю, у графа весьма неприглядная внешность. Мистер Крейтон подает большие надежды, надо только направить его в нужную сторону, он, кажется, тщеславен, но недостаточно честолюбив, и умная женщина поможет ему продвинуться и добиться большего.
– Вы полагаете, матушка, я ему нравлюсь?
Неуверенность дочери заставила миссис Грант улыбнуться.
– Разве может быть иначе, дитя мое? Ты прекрасна, и он это признает. К тому же вы дружны с его сестрой, а в таких делах мнение сестры может быть очень важным для брата, если он склонен к ней прислушиваться.
– Ричард и Диана очень близки, они во всем советуются друг с другом, ведь их дядя постоянно занят своими книгами.
– Вот именно, дорогая! Мисс Крейтон, несомненно, поможет ему осознать свои чувства к тебе, если ты намекнешь ей, что его предложение не встретит отказа.
– Но почему он до сих пор не ухаживает за мной, как подобает? – Августина нахмурила брови, как делала всегда, когда что-то казалось ей непонятным.
– После того, как ты отказала мистеру Ментону и этому бедному молодому человеку, забыла его фамилию, неудивительно, что у других джентльменов может появиться робость и страх перед разочарованием, – назидательно заявила миссис Грант.
И мать, и дочь не считали нужным проявлять излишнюю деликатность и щадить чувства джентльменов, имевших несчастье влюбиться в мисс Августину, все друзья Грантов тотчас узнавали о каждом претенденте на ее руку, получившем отказ.
– Пожалуй, вы правы, и мне нужно дать понять Диане, что ее брат мне приятен, – подумав, согласилась с матерью Августина.
– Только не преувеличивай свои чувства, дорогая, возможно, среди наших знакомых найдется кто-то более состоятельный и достойный, кто может тебе понравиться, а ты уже будешь связана словом, – поторопилась предостеречь дочь миссис Грант.
– Вы правы, матушка, но мне уже двадцать один год, и мне до смерти надоело прозябать в этой деревеньке! – воскликнула молодая леди. – Если есть человек, который мне нравится и который готов увезти меня отсюда, я не собираюсь больше ждать!
– Что ж, пусть будет по-твоему, – вздохнула ее матушка. – Только смотри, как бы тебе не пришлось пожалеть, если у тебя появится поклонник с титулом и состоянием, превышающим доходы мистера Крейтона!
– Я соглашусь, чтобы помолвка продлилась год,