Ли Лу Би. Книга о трёх девушках. Агния Аксаковская
Глаза бы не глядели.
– В чём дело?
Жанно вздохнул.
– Беатрикс на самом деле умница. Она сделала правильный выбор.
– Понимаешь, старик. – Принялся втолковывать Венсан. – Даже мы тоже только сейчас по-настоящему тебя разглядели. Вот когда ты был полуголый, лохматый и хохотал, как ненормальный.
Юноша в наглухо застёгнутом сюртуке опустил голову.
– Благодарю.
– Нечего, нечего дуться, белобрысик. Венсанушка дельце говорит.
Рене с места в карьер расстроился.
– Что же мне делать?
Жанно, подумав, вытащил из-под раскладушки бутылку, из-под подушки три гильзочки, погремел ими на ладони, озирая окрестности. Тщательно влил из бутылки в одну, вручил Венсану. Другую, привстав, сунул Рене.
Наполнил свой сосудик, велел:
– Встали.
Встали.
Жанно произнёс очень торжественно, без тени иронии:
– Выпьем, футболисты и шахматисты, за семь-девять. …И ты, и ты пей, Венсанушка. Верь госпоже нашей, повелевающей всеми пятницами.
Глава восемнадцатая,
которая приоткрывает новую страницу в жизни Рене,
а Венсан закрывает окно.
Все, даже ослабевший и погрустневший Рене невольно что-то сделали широкими плечами и вымолвили какое-то слово, почти целиком состоящее из фарингальных согласных.
Венсан неузнаваемым голосом осведомился:
– Это что было?
Жанно ответил, вероятно, тем голосом, которым он разговаривал с цырюльником:
– Сдайте гильзы, господа. …Это? …Роса луговая.
– Откуда? – Прохрипел Венсан, которому зачем-то припала страсть к географии.
Жанно ответил почти своим собственным баритоном:
– Из той страны, где луга зелёные, а на лугах под луной пляшут маленькие человечки.
Поотбирал гильзы, запрятал под подушку. Выхватил у Венсана бутылочку, которую тот решил поизучать.
– Но, но!
У Рене голос простуженного плюшевого медвежонка, предки которого давно приручены человеком:
– Я очень уродливый, когда одетый?
Венсан следил, как Жанно копошливо задвигает бутылочку под раскладушку.
– Откуда у тебя Ирландский Виски?
Жанно ответил всем вопрошавшим в порядке строгой очереди. Похекав, Рене:
– Не очень.
Венсану:
– Ну откуда, откуда может быть Ирландский Виски? Из Ирландии. Ты же мужчина с высшим образованием, а вопросы задаёшь, прям, какие-то.
– А вдруг Бэти меня узнает и в этой одежде и с прилизанными волосами и вообще такого вот… не очень уродливого. – Нудят сбоку.
– Да ладно тебе. – Успокоил Венсан. – Будто ты не знаешь, какой язык у Жанно. Вишь ты, какие у него бутылочки под раскладушечками стоят.
– Цыть. – Отозвался обладатель редкостей. – …Теодорушка, объясни этому придурку.
– Нальёшь мне этих, из-под раскладушечки, объясню.
– Я не собираюсь переводить мой Виски Ирландский