Турбулентность. Серия «Время тлеть и время цвести». Галина Тер-Микаэлян
махнул на все рукой.
«Черт с ним, расскажу им все, – решил он, – пусть знают и сами разбираются со своей ненаглядной дочкой, а то начнут вешать на Илью всех собак»
Филевы слушали его, онемев от изумления, и в течение какого-то времени состояние их можно было охарактеризовать, как шоковое. Валентина пришла в себя первой.
– Андрей, вы уверены в том, что говорите? Хотя, конечно, я глупости спрашиваю. Так значит, ваш племянник…
Андрей Пантелеймонович лишь пожал плечами.
– Именно так. Илья не отец Тани, да Лилиана и сама не отрицает, что отцом вашей внучки является Антон Муромцев. Но я поверил бы Антону, даже не подтверди она этого, – Таня необычайно похожа на… на его мать.
– Боже мой, боже мой! – она стиснула тонкие пальцы и покачала головой. – Зачем она это сделала, зачем? Саша, я все больше и больше прихожу к убеждению, что у нашей дочери не все в порядке с психикой. Антон Муромцев – чудесный мальчик, они с Лилианой дружили и прекрасно ладили. Я помню, как он заботился о Лиле, когда родилась Танюшка. Я еще тогда почему-то подумала… Ведь у них могла быть нормальная семья, он любит нашу внучку.
– Да, мне он тоже всегда нравился, – угрюмо согласился Филев.
– Будем надеяться на лучшее, – сочувственно начал Воскобейников, и в это время в кармане у него зазвонил сотовый телефон.
Извинившись, он отошел к окну и, поднеся трубку к уху, выслушал сказанное Кейвором. На лице его при этом не дрогнул ни один мускул, лишь во взгляде мелькнула тревога – ему почудился подвох.
– Господин Капри с нетерпением ожидает вашего визита, – жизнерадостно закончил Кейвор.
– Я рад, что господину Капри так быстро удалось закончить свои неотложные дела, – сухо ответил Андрей Пантелеймонович, – но вряд ли в ближайшее время мне удастся его повидать. Сейчас я нахожусь в Лозанне у господина Филева, завтра утром меня ждет прокурор. Если результаты расследования окажутся неблагоприятными, возможно, власти запретят мне свободно перемещаться.
– Бросьте, с фондом все улажено, – Кейвор понизил голос и интимным тоном добавил: – Кстати, вы, возможно, еще не в курсе: мадам Анастасия и господин Дональд поладили между собой. Через два дня они вылетают в Италию, оттуда на один из островов Капри – господин Дональд Капри хочет, чтобы именно там прошло их торжественное бракосочетание. Господин Бертрам Капри ждет вас, чтобы обсудить все детали предстоящего события.
Депутат Воскобейников сумел ничем не выказать охватившей его радости.
– Я постараюсь увидеть господина Капри, как только появится возможность.
Чтобы произнести это с достоинством, ему пришлось предельно напрячь силу духа и призвать на помощь всю свою гордость. При этом в памяти его отчетливо встал тот день, когда юному пионеру Андрюше Воскобейникову повязывали пионерский галстук – тогда, с горящими глазами произнося клятву верно служить делу Ленина-Сталина и с презрением думая о живущих за океаном проклятых буржуинах, он испытывал примерно такое же