Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало. Евгений Леонардович Бочковский
более, что он был у вас дважды. Так что вам не отвертеться. Новость об ограблении сегодня же окажется в газетах, снабженная, как положено, комментарием Скотланд-Ярда. Я не вижу смысла утаивать от прессы, какова была ваша роль во всем этом бедствии, а также то, что вы теперь пытаетесь ее отрицать.
– Чего вы от меня хотите?! – взвился Холмс, которого мысль об обещанном скандале перепугала и разъярила одновременно. Теперь, когда их дела так блестяще устроились, было трудно представить себе более неподходящего момента для крушения. – Да, он был у меня. В прошлое воскресенье.
– Мне нужен подробный рассказ, как вы допустили такое. Уилсон показал, что вы, по крайней мере, при нем отнеслись достаточно серьезно к его проблеме и заявили, что она требует проверки…
– Именно так. Я всегда предельно ответственно подхожу к…
– …и что вы намеревались вместо него посетить офис этого общества.
– "Союз рыжих". Так все и было.
– Рассказывайте по порядку. Мне нужно знать, какие меры вы предприняли, и почему они не сработали.
Холмс взял себя в руки и попытался вернуться сразу к двум вещам, утраченным в разгар волнения. Первая – кресло – охотно приняла его назад в свое уютное лоно, но вот вторая – снисходительно-насмешливая манера, взятая заново, не очень-то сочеталась с тем, что ее хозяину приходилось отчитываться в собственном казусе.
– В понедельник по моей просьбе мистер Уилсон договорился с мистером Россом о том, что со вторника по четверг я буду его подменять. Как он уверял меня, мистер Росс довольно спокойно отнесся к этому, но, однако же, твердо настоял на том, что новый человек на этой должности непременно должен быть рыжим. Я со своим… м-м-м…в общем, с помощью своего метода, с прекрасным изложением которого вы можете ознакомиться, если пожелаете прочесть рассказ мистера Дойла…
– Уже, – буркнул я. – Признаться, не удержался.
– Прекрасно, – улыбнулся польщенный Холмс. – Так вот. С помощью этого метода я сумел предугадать это требование и успел принять все необходимые меры для соответствующей маскировки.
– Понятно. Прошу меня простить за предположение, если вдруг оно окажется нелепым, все-таки мне без дедуктивного метода догадки даются куда как труднее…
– Пожалуйста-пожалуйста, инспектор, не стесняйтесь.
– Возможно, я задам слишком личный вопрос, но просто чтобы это меня не отвлекало…вы сейчас в парике, потому что были вынуждены выкрасить голову?
– Ели уж вам непременно надо это знать, да. Именно так, – поморщился Холмс. – Теперь, по крайней мере, у вас не будет повода упрекнуть меня в том, что я небрежно подошел к делу.
– Безусловно.
– Так вот. Во вторник я явился туда и провел там все требуемое время. Одновременно с этим мой коллега наблюдал за домом Уилсона на случай, если к нашему клиенту станут проявлять интерес всякие нежелательные личности. То есть, как вы сами можете убедиться, мы взялись оберегать его