Ты погляди без отчаянья… (стихотворения). Рабиндранат Тагор

Ты погляди без отчаянья… (стихотворения) - Рабиндранат Тагор


Скачать книгу
взор —

                        от прошлого нет следа.

      Так, значит, вот какова ты, мать, может любой тебя

                     пожелать,

                        и отдашься ты без стыда.

      Все уважали тебя, пока была ты матерью бедняка

                        и жила от его трудов.

      Кто смел бы дурное сказать о земле, скромно

                     несущей в своем подоле́

                        груз овощей и плодов?

      А ныне порочною стала ты, тебя украшают листва

                     и цветы,

                        твой новый наряд богат.

      О горе! Постигнуть не в силах я, как ты смогла

                      изменить себя

                        от головы до пят.

      Я, нищим ушедший в чужие края, сюда вернулся

                      ради тебя,

                        Взгляни:

      Я оборван… Чудовище! Ты, пока я страдал,

                     облачалась в цветы,

                        улыбалась ночи и дни.

      Гордишься ты милостями богача, а я так надеялся,

                     миг улуча,

                        увидеть прежней тебя,

      Но от минувшего нет и следа, душу мне ранит твоя

                     красота,

                        я плачу, былое любя,

      В те дни для хозяина-бедняка ты, как амрита, была

                     сладка,

                        а ныне цветут цветы.

      Ты ими украшена, ты весела… Но слушай, богинею

                     ты была,

                        рабынею стала ты…

      Словно чужой, с пустою душой

                        на все я смотрел в упор,

      И взор мой набрел на манговый ствол,

                        памятный с давних пор.

      Я сел у корней, а горе во мне

                        притихло и замерло начеку, —

      Детство и мать я стал вспоминать,

                        чтоб разогнать тоску.

      Вспомнилось, как в грозовую ночь сны прочь

                        отлетали от глаз;

      Как спелые манговые плоды, лишь ветер, бывало,

                                       встряхнет сады,

                        собирал я в рассветный час.

      Вокруг оглядевшись, я вспомнил пруд; из школы

                      сбежав, мы прятались тут

                        когда-то очень давно,

      И стало ясно до боли мне, что землю,

                     грезившуюся во сне,

                        вновь увидеть не суждено.

      Но ветерок промолчать не смог,

                        он, прилетев с пруда,

      Прошумел и стих, чтоб у ног своих

                        я нашел два спелых плода.

      Тут я понял – мать не могла не узнать

                        того, кто вернулся к ней,

      И гнев мой поник: чем горестней миг,

                        тем ласковый дар ценней.

      Но вдруг из кустов, не в меру суров,

                        садовник


Скачать книгу