THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY. Федор Достоевский

THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY - Федор Достоевский


Скачать книгу
them, indeed! I dare say he will wait for you. The treasure is in his hands. You may be sure we have seen the last of him!”

      “Calm yourself, Stepan Alexyevitch, calm yourself, we shall overtake them,” said my uncle. “They have not had time to take any steps yet, you will sec that is so”

      “Not had time!” Mr. Bahtchcycv brought out angrily. “She’s had time for any mischief, for all she’s such a quiet onel ‘She’s a quiet one/ they say, ‘a quiet one,’ he added in a mincing voice, as though he were mimicking someone. ‘She has had troubles.’ Well, now, she has shown us her heels, for all her troubles. Now you have to chase after her along the high roads with your tongue out before you can see where you are going! They won’t let a man go to church for the holy saint’s day. Tfoo!”

      “But she is not under age,” I observed; “she is not under guardianship. We can’t bring her back if she doesn’t want to come. What are we going to do?”

      “Of course,” answered my uncle; “but she will want to — I assure you. What she is doing now means nothing. As soon as she sees us she will want to come back — I’ll answer for it. We can’t leave her like this, my boy, at the mercy of fate, to be sacrificed; it’s a duty, so to say. …”

      “She’s not under guardianship!” cried Bahtcheyev, pouncing on me at once. “She is a fool, my dear sir, a perfect fool — it’s not a case of her being under guardianship. I didn’t care to talk to you about her yesterday, but the other day I went by mistake into her room and what did I see, there she was before the looking-glass with her arms akimbo dancing a schottische! And dressed up to the nines: a fashion-plate, a regular fashion-plate! I simply spat in disgust and walked away. Then I foresaw all this, as clear as though it were written in a book!”

      “Why abuse her so?” I observed with some timidity. “We know that Tatyana Ivanovna … is not in perfect health … or rather she has a mania. … It seems to me that Obnoskin is the one to blame, not she.”

      “Not in perfect health! Come, you get along,” put in the fat man, turning crimson with wrath. “Why, he has taken an oath to drive a man to fury! Since yesterday he has taken an oath to! She is a fool, my dear sir, I tell you, an absolute fool. It’s not that she’s not in perfect health; from early youth she has been mad on Cupid. And now Cupid has brought her to this pass. As for that fellow with the beard, it’s no use talking about him. I dare say by now he is racing off double quick with the money in his pocket and a grin on his face.

      “Do you really think, then, that he’ll cast her off at once?”

      “What else should he do? Is he going to drag such a treasure about with him? And what good is she to him? He’ll fleece her of everything and then sit her down somewhere under a bush on the high road — and make off. While she can sit there under the bush and sniff the flowers.”

      “Well, you are too hasty there, Stepan, it won’t be like that!” cried my uncle. “But why are you so cross? I wonder at you, Stepan. What’s the matter with you?”

      “Why, am I a man or not? It does make one cross, though it’s no business of mine. Why, I am saying it perhaps in kindness to her… . Ech, damnation take it all! Why, what have I come here for? Why, what did I turn back for? What is it to do with me? What is it to do with me?”

      So grumbled Mr. Bahtcheyev, but I left off listening to him and mused on the woman whom we were now in pursuit of — Tatyana Ivanovna. Here is a brief biography of her which I gathered later on from the most trustworthy sources, and which is essential to the explanation of her adventures.

      A poor orphan child who grew up in a strange unfriendly house, then a poor girl, then a poor young woman, and at last a poor old maid, Tatyana Ivanovna in the course of her poor life had drained the over-full cup of sorrow, friendlessness, humiliation and reproach, and had tasted to the full the bitterness of the bread of others. Naturally of a gay, highly susceptible and frivolous temperament, she had at first endured her bitter lot in one way or another and had even been capable at times of the gayest careless laughter; but with years destiny at last got the upper hand of her. Little by little Tatyana Ivanovna grew thin and sallow, became irritable and morbidly susceptible, and sank into the most unrestrained, unbounded dreaminess, often interrupted by hysterical tears and convulsive sobbing. The fewer earthly blessings real life left to her lot, the more she comforted and deluded herself in imagination. The more certainly, the more irretrievably her last hopes in real life were passing and at last were lost, the more seductive grew her dreams, never to be realised. Fabulous wealth, unheard-of beauty, rich, elegant, distinguished suitors, always princes and sons of generals, who for her sake had kept their hearts in virginal purity and were dying at her feet from infinite love; and finally, he — he, the ideal of beauty combining in himself every possible perfection, passionate and loving, an artist, a poet, the son of a general — all at once or all by turns — began to appear to her not only in her dreams but almost in reality. Her reason was already beginning to fail, unable to stand the strain of this opiate of secret incessant dreaming… . And all at once destiny played a last fatal jest at her expense. Living in the last extreme of humiliation, in melancholy surroundings that crushed the heart, a com-

      panion to a toothless old lady, the most peevish in the world, scolded for everything, reproached for every crust she ate, for every threadbare rag she wore, insulted with impunity by anyone, protected by no one, worn out by her miserable existence and secretly plunged in the luxury of the maddest and most fervid dreams — she suddenly heard the news of the death of a distant relation, all of whose family had died long before (though she in her frivolous way had never taken the trouble to ascertain the fact); he was a strange man, a phrenologist and a moneylender, who led a solitary, morose, unnoticed life, in seclusion somewhere very remote in the wilds. And now all at once immense wealth fell as though by miracle from heaven and scattered gold at Tatyana Ivanovna’s feet; she turned out to be the sole legitimate heiress of the dead moneylender. A hundred thousand silver roubles came to her at once. This jest of destiny was the last straw. Indeed, how could a mind already tottering doubt the truth of dreams when they were actually beginning to come true? And so the poor thing took leave of her last remaining grain of common sense. Swooning with bliss, she soared away beyond recall into her enchanted world of impossible imaginations and seductive fancies. Away with all reflection, all doubt, all the checks of real life, all its laws clear and inevitable as twice two make four. Thirty-five years and dreams of dazzling beauty, the sad chill of autumn and the luxuriance of the infinite bliss of love — all blended in her without discord. Her dreams had once already been realised in life; why should not all the rest come true? Why should not he appear? Tatyana Ivanovna did not reason, but she had faith. But while waiting for hum, the ideal — suitors and knights of various orders and simple gentlemen, officers and civilians, infantry men and cavalry men, grand noblemen and simply poets who had been in Paris or had been only in Moscow, with beards and without beards, with imperials and without imperials, Spaniards and not Spaniards (but Spaniards, by preference), began appearing before her day and night in horrifying numbers that awakened grave apprehensions in onlookers; she was but a step from the madhouse. All these lovely phantoms thronged about her in a dazzling, infatuated procession. In reality, in actual life, everything went the same fantastic way: anyone she looked at was in love with her; anyone who passed by was a Spaniard; if anyone died it must be for love of her. As ill-luck would have it, all this was confirmed in her eyes by the fact that men such as Obnoskin, Mizintchikov, and dozens of others with the same motives began running after her. Everyone began suddenly trying to please her, spoiling her, flattering her. Poor Tatyana Ivanovna refused to suspect that all this was for the sake of her money. She was fully convinced that, as though at some signal, people had suddenly reformed, and all, every one of them, grown gay and kind, friendly and good. He had not appeared himself in person; but though there could be no doubt that he would appear, her daily life as it was was so agreeable, so alluring, so full of all sorts of distractions and diversions, that she could wait. Tatyana Ivanovna ate sweetmeats, culled the flowers of pleasure, and read novels. The novels heated her imagination and were usually flung aside at the sccond page; she could not read longer, but was carried to dreamland by the very first lines, by the most trivial hint at love, sometimes simply by the description


Скачать книгу