Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник). Пелам Вудхаус

Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник) - Пелам Вудхаус


Скачать книгу
за графинчик, глаза его увлажнились благодарностью.

      – Феррис, вы молоток!

      – Спасибо, сэр.

      – Вам бы жить на Западе, где мужчины – это мужчины!

      Дворецкий морозно шевельнул бровью.

      – Все, сэр?

      – Да. Но не уходите, Феррис. Расскажите-ка мне обо всем.

      – По какому именно пункту, сэр, желаете получить информацию?

      – Расскажите, как прошло венчание. Я не мог присутствовать. Дело, понимаете, и крайне срочное. В Нью-Йорке. Потому не мог присутствовать. Очень оно важное.

      – Вот как, сэр?

      – Чрезвычайной, понимаете, важности. И в Нью-Йорке. Невозможно пренебречь. Ну так как венчание? Все нормально?

      – Не совсем, сэр.

      – Как это?

      – Венчание, сэр, не состоялось.

      Уоддингтон рывком выпрямился. Что за ерунду несет дворецкий? А уж когда совсем не хочется слушать дворецких, несущих всякую ерунду, так это после утомительного рыскания по Нью-Йорку в розысках Малкэхи, а может, и Гаррити.

      – Как это – не состоялось?

      – Так, сэр.

      – Почему же?

      – В последний момент возникла закавыка.

      – Только не говорите, что и этот священник вывихнул лодыжку!

      – Нет, сэр. Священник находился в отменном состоянии. Помеха возникла из-за молодой женщины. Она ворвалась в комнату, где собрались гости, и устроила скандал.

      Глаза у Сигсби выпучились.

      – Расскажите-ка подробно.

      Дворецкий вперил загадочный взгляд в стену напротив.

      – Сам я при этой сцене не присутствовал, сэр. Но один из младших слуг – он случайно оказался у открытой двери – уведомил меня о подробностях происшествия. Вот как все случилось, сэр. Когда все намеревались отправиться в церковь, через стеклянные двери с лужайки вбежала молодая женщина и, остановившись у порога, закричала: «Джордж! Джордж! Почему ты покинул меня? Ты не принадлежишь этой девушке! Ты принадлежишь мне!» Обращалась она, как я понял, к мистеру Финчу.

      Глаза у Сигсби выпучились уж и совсем опасно. Хлопни его сейчас кто резко по плечу, они бы выскочили из орбит.

      – Вот так номер! А потом что?

      – Как передавал мне слуга, поднялась суматоха. Жених вконец растерялся и пылко протестовал. Миссис Уоддингтон клялась, что нечто подобное она предвидела с самого начала. Мисс Уоддингтон, как я понимаю, очень расстроилась. Гости пребывали в немалом замешательстве.

      – И я их не виню.

      – Да, сэр.

      – А потом?

      – Молодую женщину стали расспрашивать, но она разнервничалась и только вопила, без слов, как передавал мне слуга, и заламывала руки. Потом, неверным шагом дойдя до стола с подарками, упала на него в обморок, однако, почти сразу же очнувшись, с криками: «Воздуха! Задыхаюсь!» – вылетела в стеклянные двери. Насколько я знаю, сэр, после этого ее никто больше не видел.

      – А что же случилось потом?

      – Миссис Уоддингтон наотрез отказалась дать разрешение на венчание. Гости вернулись в Нью-Йорк. Мистер Финч, что-то бормоча – слов слуге расслышать толком не удалось, –


Скачать книгу