Тренажёр на 10 000 слов и идиом для отработки испанской грамматики и заучивания слов. Книга 1. Уровни В2 – С2. Хит!. Татьяна Олива Моралес

Тренажёр на 10 000 слов и идиом для отработки испанской грамматики и заучивания слов. Книга 1. Уровни В2 – С2. Хит! - Татьяна Олива Моралес


Скачать книгу
(sumergir.. en los estudios), а Китти думает только о новых нарядах (sólo pensar.. en sus ropas nuevas).

      Мне сказали, что (me decir.. que) сегодня (aquel día) она с утра ходит по магазинам (desde la mañana estar.. yendo de tiendas), а Нэнси готовится к зачёту по экономике (y Nancy estar.. preparandose para… parcial de economía).

      Было понятно, что (ser.. obvio que) она уже практически выполнила всё (lo completar.. prácticamente todo), что запланировала накануне (que planear.. el día anterior).

      Я не говорила, что (no decir.. que) пять лет назад (hace cinco años) девушки переехали в Сан Франциско (… chicas mudarse.. a San Francisco).

      Мы не думали, что (no pensar.. que) они готовились к этому (estar.. preparandose para eso) целый год (durante un año).

      Все полагали, что (todos opinar.. que) они готовились к этому (estar.. preparandose para eso) долгое время (mucho tiempo), пока не (hasta que) выполнили все формальности (completar.. todos… formalidades de rigor).

      Нас радовало то, что (nos alegrar.. lo que) они собрали все необходимые документы (preparar todos …documentos necesarios) до того, как (antes de que) их об этом попросили (se las pedir.. al respecto).

      Тест 5

      Было бы здорово, если бы (ser.. genial si) в этом году (este año) мы всей семьёй поедем отдыхать (toda mi familia irse.. a descansar) в Испанию (a España).

      Мне было бы приятно от мысли, что (me alegrar.. pensar que) целыми днями (durante días) мы будем купаться и загорать (nadar.. y tomar.. el sol).

      Я могла бы предположить, что (saber.. exactamente lo que) мама и сестра, как всегда (como siempre, mi madre y hermana), пойдут по магазинам (ir.. de compras).

      И представляла, что (me imajinar.. que) было бы забавно (que ser.. divertido), если бы они занимались шопингом (hacer.. compras) до тех пор, пока (hasta que) за ними не (-) не пришёл бы папа (papá venir.. por ellas).

      Я подумала, что (pensar.. que) они бы мерили множество разных нарядов (estar.. probandose.. muchos diferentes modelos de vestidos) на протяжении нескольких часов (durante varias horas), пока бы не (hasta que) потратили все деньги (gastar.. todo …dinero).

      Было бы хорошо, если бы (ser.. lindo si) Китти и Нэнси были подругами (Kitty y Nancy ser.. amigas).

      Было бы прикольно, если бы (ser.. cool si) они дружили на протяжении 10 лет (llevar.. diez años siendo amigas).

      Им было бы хорошо вместе (lo pasar.. bien juntas), хотя при этом (aunque al mismo tiempo) они бы были совершенно разными (ser.. completamente diferentes).

      Предположим (decir..), Нэнси была бы погружена в учёбу (Nancy sumergir.. en los estudios), а Китти бы думала только о новых нарядах (y Kitty sólo pensar.. en sus ropas nuevas).

      Не произошло бы ничего странного, если бы (no ser.. nada raro si) вчера (ayer) она с утра ходила бы по магазинам (desde la mañana estar.. yendo de tiendas), а Нэнси бы готовилась к зачёту по экономике (y Nancy estar.. preparandose para… parcial de economía).

      Было бы понятно, если бы (ser.. claro si) она уже практически выполнила всё (lo completar.. prácticamente todo), что запланировала накануне (que planear.. el día anterior).

      Я бы не поверила, если бы мне сказали, что (no lo creer.. si me decir.. que) пять лет- назад (hace cinco años) девушки переехали в Сан Франциско (… chicas mudarse.. a San Francisco).

      Мы бы никогда не подумали, что (nunca creer.. que) они готовились к этому (estar.. preparandose para eso) целый год (durante un año).

      Было бы понятно, если бы (ser.. comprensible si) они готовились к этому (estar.. preparandose para eso) долгое время (mucho tiempo), пока не (hasta que) выполнили все формальности (completar.. todos… formalidades de rigor).

      Мы бы были очень рады за них, если бы (nos alegrar.. por ellas si) они собрали все необходимые


Скачать книгу