Стоя в чужой могиле. Иэн Рэнкин

Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин


Скачать книгу
ее еще и есть-то не начал. – Увидев, что эта шутка даже не удостоилась улыбки, он уступил. – Его зовут Фрэнк Хаммель. Ему принадлежат два бара и как минимум один клуб.

      – Ты его знаешь?

      – Я знаю его пабы.

      – Но не клуб?

      – Клуб где-то в бандитском районе.

      – То есть?

      – Западный Лотиан. – Ребус кивнул на монитор. – Мне показалось, он чувствовал себя довольно раскованно…

      – А он что, не из тех людей?

      – Ну, для такого поведения нужно быть чуть не членом семьи.

      Кларк стала жевать медленнее. Она на секунду задумалась.

      – И что нам это дает?

      – Просто взять на заметку? – предположил Ребус после недолгой паузы. – Если он «друг» матери и она расстроена, то можно не сомневаться, что и он огорчен.

      – Отсюда и вознаграждение?

      – Меня беспокоит не то вознаграждение, о котором мы знаем. Меня беспокоит то, которое он, возможно, пытается впарить втихую.

      Кларк метнула взгляд на дверь Пейджа:

      – Думаешь, стоит ему сказать?

      – Это уж ты решай, Шивон.

      Пока она обдумывала это, у Ребуса возник еще один вопрос:

      – Напомни-ка мне, что случилось с отцом Аннет.

      – Сделал ноги в Австралию.

      – Как его зовут?

      – Дерек как-то… Дерек Кристи.

      – Не Маккай?

      – Это фамилия матери – Гейл Маккай.

      Ребус задумчиво кивнул.

      – А этот парнишка на пресс-конференции?..

      – Даррил.

      – Еще учится?

      Кларк, повысив голос, обратилась к Ронни Огилви:

      – Чем у нас занимается Даррил Маккай?

      – Кажется, говорил, что он менеджер в баре, – ответил Огилви. – И он предпочитает называть себя Кристи, а не Маккай.

      Кларк посмотрела на Ребуса.

      – Восемнадцать лет – маловато для менеджера, – задумчиво сказала она.

      Ребус скривился.

      – Все зависит от того, чей это бар, – заметил он, поднимаясь со стула и освобождая ее место.

      9

      – Как в прежние времена? – сказал Ребус. – И наконец-то я хоть немного увижу Шотландию.

      Они ехали в машине Кларк – «ауди», откуда еще не выветрился заводской запах. Они предприняли эту поездку по предложению Ребуса своими глазами взглянуть на место, где в последний раз видели Аннет Маккай, посмотреть – не обнаружится ли там пейзаж с фотографии. Они выехали из Эдинбурга на север, потом пересекли мост Форт-роуд[21] в Файф, ползли чуть не целую вечность со скоростью сорок миль в час из-за дорожных работ, затем обогнули Кинросс на пути в Перт, откуда выехали на А9. Дорога была без разделительной полосы, и они, похоже, попали в полуденную пробку. Ребус вытащил из кармана диск и заменил им альбом Кейт Буш[22], которую слушала Кларк.

      – Тебе кто разрешил? – недовольно спросила она.

      Ребус шикнул на нее и прибавил звук на третьей песне.

      – Ты


Скачать книгу

<p>21</p>

Форт-роуд – вантовый мост, открытый в 1964 году, проходящий через залив Форт и соединяющий Эдинбург с Файфом.

<p>22</p>

Кэтрин (Кейт) Буш (р. 1958) – английская исполнительница и автор песен, считается одной из лучших певиц Англии за последние 30 лет.