Где зреют апельсины. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии. Николай Лейкин

Где зреют апельсины. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии - Николай Лейкин


Скачать книгу
погодите вы заваливаться-то! Может быть, еще пересадка из вагона в вагон будет, – остановила его Глафира Семеновна. – А разве будет?

      – Ничего не известно. Вот придет кондуктор осматривать билеты, тогда спрошу.

      На следующем полустанке кондуктор вскочил в купе.

      – Vos billets, messieurs… – сказал он.

      Глафира Семеновна тотчас же обратилась к нему и на своем своеобразном французском языке стала его спрашивать:

      – Нис… шанже вагон у нон шанже?

      – Oh, non, madame. On on change pas les voitures.

      Vous partirez tout directement.

      – Без перемены.

      – Слава тебе Господи! – перекрестился Конурин, взявшись за подушку, и прибавил: – Вив ля Франс, – почти единственную фразу, которую он знал по-французски и употреблял при французах, когда желал выразить чему-нибудь радость или одобрение.

      Кондуктор улыбнулся и ответил:

      – Vive la Russie.

      Он уже хотел уходить, как вдруг Николай Иванович закричал ему:

      – Постой… Постой… Глаша! Скажи господину кондуктору по-французски, чтобы он запер нас на ключ и никого больше не пускал в наше купе, – обратился он к жене, – а мы ему за это пару франков подкинем.

      – Да, да… Действительно, надо попросить, – отвечала супруга. – Экуте… Не впускайте… Не пусе… Или нет… что я! Не лесе дан ли вагон анкор пассажир… Ну вулон дормир… И вот вам… Пур ву… Пур буар… Ву компрене?

      Она сунула кондуктору два франка. Тот понял, о чем его просят, и заговорил:

      – Oui, oui, madame. Je comprends. Soyez tranquille…

      – А вот и от меня монетка. Выпей на здоровье… – прибавил полфранка Конурин.

      Кондуктор захлопнул дверцу вагона, и поезд полетел снова.

      – Удивительно, как ты наторела в нынешнюю поездку по-французски… – похвалил Николай Иванович жену. – Ведь почти все говоришь…

      – Еще бы… Практика… Я теперь стала припоминать все слова, которые учила в пансионе. Ты видел в Париже? Все приказчики Magasin de Louvre и Magasin au Bon Marché меня понимали. Во Франции-то что! А вот как мы по Италии будем путешествовать, решительно не понимаю. По-итальянски я столько же знаю, сколько и Иван Кондратьич… – отвечала Глафира Семеновна.

      – Руками будем объясняться. Выпить – по галстуку себя хлопнем пальцами, съесть – в рот пальцем покажем, – говорил Николай Иванович. – Я читал в одной книжке, что суворовские солдаты во время похода отлично руками в Италии объяснялись и все их понимали.

      – Земляки! Послушайте! – начал Иван Кондратьевич. – Ведь в Италию надо в сторону сворачивать?

      – В сторону.

      – Так не ехать ли нам уж прямо домой? Ну, что нам Италия? Черт с ней! Берлин видели, Париж видели, – ну и будет.

      – Нет, нет! – воскликнула Глафира Семеновна. – Помилуйте, мы только для Италии и за границу поехали.

      – Да что в ней, в Италии-то, хорошего? Я так слышал, что только шарманки да апельсины.

      – Как что в Италии хорошего? Рим… В Риме папа… Неаполь… В Неаполе огнедышащая гора Везувий. Я даже всем нашим знакомым в Петербурге сказала, что буду на огнедышащей горе. А Beнеция, где по всем улицам на лодках ездят? Нет, нет… Пока


Скачать книгу