Охота за сокровищем. Андреа Камиллери

Охота за сокровищем - Андреа Камиллери


Скачать книгу
крыса, ошалело носившаяся туда-сюда по роялям, иногда забегая и на тот, что был с открытой крышкой.

      За третьей дверью была кухня. Там стоял такой смрад, что комиссару недостало мужества войти. Завтра пришлет кого-нибудь из своих – за пистолетом.

      Когда он вышел на улицу, там уже никого не было.

      Комиссар направился к своей машине, припаркованной у муниципалитета, завел мотор и поехал в Маринеллу.

      Не спеша принял душ, но спать не пошел, уселся на веранде.

      И вместо того, чтобы, как обычно, проснуться при первых лучах солнца, Монтальбано сам застал его пробуждение.

      2

      Он решил вообще не ложиться: два-три часа сна уже не помогут, наоборот, голова совсем перестанет соображать.

      Пока шел на кухню ставить кофейник на четыре порции, подумал: эта сегодняшняя история сильно смахивает на ночной кошмар, что внезапно всплывает в миг пробуждения, удерживается памятью лишь день, постепенно меркнет, а спустя еще одну ночь стирается настолько, что ты с трудом его припоминаешь, теряет ускользающие очертания и детали, превращаясь постепенно в траченную временем настенную мозаику с серыми пятнами вместо осыпавшихся цветных стеклышек.

      Так что потерпи еще сутки, Монтальбано, и ты забудешь все, что видел, и все, что произошло у Пальмизано.

      Комиссару никак не удавалось выкинуть из головы эту квартирку, сильно она его зацепила.

      Лес распятий, ветхая надувная кукла и ее хозяин, комната с роялями в паутине, крыса-виртуоз, дрожащие огоньки лампад… Грегорио – ходячий скелет, Катерина, с ее единственным зубом… Для фильма ужасов очень даже неплохо.

      Беда лишь в том, что все это не вымысел, а реальность, столь нелепая, что ее легко принять за вымысел.

      По правде говоря, все эти рассуждения о кошмаре, реальности и вымысле были лишь способом уйти от вопроса, думать о котором ему не хотелось. А именно о разнице поведения его самого и его сотрудников.

      И до ответа дело так и не дошло – подоспела очередная порция кофе.

      Он отнес кофейник на веранду, уселся, выпил первую чашку.

      Долго разглядывал небо, море, пляж. Занимавшийся погожий денек стоило смаковать понемногу, как чересчур сладкое варенье.

      – Здравствуйте, комиссар, – приветствовал его знакомый утренний рыбак-одиночка, проплывавший мимо на лодке.

      Он помахал ему в знак приветствия:

      – Удачной рыбалки!

      «Можно я скажу? – неожиданно вмешался внутренний голос. И продолжил, не дожидаясь ответа: – Проблема, которую ты пытаешься обойти, сводится к двум вопросам. Первый: почему Галло и Галлуццо нисколько не испугались зарослей распятий и совершенно спокойно их передвинули? Второй: почему Мими Ауджелло, увидев надувную куклу, отнюдь не впечатлился, а, напротив, усмехнулся – мол, вот он какой, этот Грегорио, грязный старикашка?»

      «Что ж, каждый устроен по-своему и ведет себя соответственно», – попытался парировать Монтальбано.

      «Так-то оно так. Но вся беда в том, что в прежние времена наш комиссар и сам бы повел


Скачать книгу