Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник). Найо Марш

Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник) - Найо Марш


Скачать книгу
были одни, когда готовили шприц к инъекции?

      – Возможно, в операционной находилась медсестра. Не помню. – Филиппс помолчал и добавил: – Когда я заканчивал, вошел Томс.

      – А вышел он вместе с вами?

      – Не помню. Скорее вернулся в предоперационную через несколько секунд после моего ухода. Я оставил его в операционной, а сам направился в наркозную палату и сделал укол.

      – У вас нет сомнений по поводу дозы?

      – Я прекрасно понимаю, о чем вы думаете, инспектор Аллейн. Это вполне обоснованное подозрение. Но я абсолютно уверен, что растворил единственную таблетку. Вобрал в шприц дистиллированную воду, вылил в мерный стакан, вытряхнул на ладонь таблетку, убедился, что она одна, и бросил в стакан.

      Филиппс подался вперед, пристально посмотрел полицейскому в лицо и сунул руки в карманы.

      – Я готов в этом поклясться.

      – Ясно, сэр, – кивнул Аллейн. – Хотя я и должен принимать в расчет возможность ошибки, мне понятно, что даже если вы растворили не одну, а две таблетки, это составило бы одну пятидесятую грана. Не исключено, что всего содержимого пробирки не хватило бы на четверть грана, которые, по оценке экспертов, содержались в органах сэра Дерека.

      Джон Филиппс заколебался.

      – Таблетки расфасовывают в пробирки по двадцать штук, так что вся пробирка составляет пятую часть грана гиосцина. – Он достал из кармана коробочку и подал Аллейну. – В ней та пробирка. С тех пор я использовал всего одну таблетку.

      Аллейн открыл коробку и вынул пробирку, целиком заклеенную бумажным ярлыком. Вынул крохотную пробку и заглянул внутрь.

      – Можно? – спросил он и вытряхнул содержимое на ладонь. Там оказалось восемнадцать таблеток. – Все сходится, – подтвердил он. – Не возражаете, я заберу это для анализа? Всего лишь общепринятый порядок, как пишут в детективных романах.

      – Забирайте.

      Аллейн достал из кармана конверт, ссыпал таблетки в пробирку, положил пробирку в конверт, а конверт – в карман.

      – Спасибо. Вы очень любезны. Не представляете, как мы в Скотленд-Ярде боимся экспертов.

      – Правда?

      – Да. Понимаю, насколько огорчительна для вас эта история.

      – Очень.

      – Ведь сэр Дерек был вашим другом?

      – Я знал его лично.

      – В последнее время вы часто встречались?

      Филиппс помедлил с ответом, затем, глядя прямо перед собой, спросил:

      – Что вы подразумевали, когда сказали «в последнее время»?

      – Ну, недели две или около того.

      – Я заглядывал к нему домой в пятницу вечером перед операцией.

      – Профессиональный визит врача?

      – Нет.

      – Вам не показалось, что у него развивается серьезное заболевание?

      – Нет.

      – Он не упоминал, что употребляет продающиеся без рецепта лекарства?

      – Нет, – резко ответил хирург. – Почему вы спросили о лекарствах?

      – Так, просто возник вопрос.

      – Если что-то известно о том,


Скачать книгу