Квакеры «Создатели рая». Галина Губайдуллина

Квакеры «Создатели рая» - Галина Губайдуллина


Скачать книгу
окрестили «Бык», перестал стучать топором, глянул на убегающих проказников и испуганно зажатую Альфредию, покосился на свою жену Дрю, что хихикала с соседками, и по-житейски подметил:

      – Мальчишки – хулиганы, девочки – скромницы, потом, вырастают, и женщины превращаются в стерв, а мужики в подкаблучников. Редко кто держит семью в кулаке, как я. Пойду-ка, кстати, смочу горло пивом.

      Маркхэм взял из рук Нэнси Дэльвин лейку и принялся поливать цветы. Девушка улыбнулась и стала досаживать клумбу другими цветами. Они весело переговаривались, обсуждая, какие сорта лучше сочетаются друг с другом.

      Альфредия нюхала цветочки.

      Мита вышла из коляски и сразу обратила внимание на щебечущего мужа с бывшей проституткой.

      Недовольно забурчала себе под нос:

      – На что рассчитывает эта шлюха, добиваясь внимания моего мужа? Что он будет также дарить ей своё расположение, как и мне? Дура наивная. Со мной никто не сравнится.

      Она подошла к мужу.

      Дочь вслух сочиняла сказку о дружбе цветов:

      – «Возьмём в свою компанию репей», – предложила роза. «Он испортит всю клумбу», – скривился георгин. «Некрасивые разве должны жить одни?» – жалела колючку роза.

      – О, Мита, – заметил жене Уильям, – Какая у нас необычайная дочь. Маленькая сказочница.

      – Мне нет дела до её чудачеств, у меня свои проблемы.

      – Какие же? – удивлённо вскинул брови муж.

      – Ни одна шляпка не подходит под новое платье.

      – О, это глобальная проблема, – иронизировал вице-губернатор.

      – Конечно! Платье в любой момент может выйти из моды!

      – Квакеры не стремятся к показухе, – напомнил ей муж.

      – От того, что муж у меня квакер, я от этого не перестала быть женщиной.

      Нэнси молчком отошла от супругов как можно дальше. Альфредия стала помогать ей высаживать цветы.

      Мита хмыкнула про себя: «То-то же, дешёвка-Ненси, оценила мою ослепительную красоту! Знай своё место под лавкой…»

      Уильям Пэнн подошёл с незнакомым видным джентльменом в красном мундире к Маркхэму.

      – Это мой кузен и заместитель Уильям Маркхэм, – представил лидер секты вице-губернатора, – А это полковник Лэйн Флэтчер из Нью-Йорка, куратор наших дел. Сам король уполномочил его следить за нами и расследовать преступления против государства, если таковые появятся.

      – А кто эта прелестная леди? – поинтересовался полковник, сверля взглядом Миту.

      – Это Мита Маркхэм, жена кузена.

      – Очень приятно, – сказал Флэтчер, целуя даме руку.

      – В Англии мистеру Флэтчеру принадлежал оловянный рудник в Корнуолле, – рассказывал Пэнн, – Он продал его, чтоб возглавить правоохранительные органы Нью-Йорка. Мы вот тоже создаём милицию.

      – Корнуолл – богатый край на олово, зря Вы бросили прибыльное дельце, – высказал своё мнение Маркхэм, обмывая руки в ведре с чистой водой, но его жюстокор был испачкан землёй, что приводило в бешенство жену, которая порицательно и недовольно покачала головой.

      – У Вас


Скачать книгу