Соломенные куклы. Лера Бриз
их задавать.
Лорд Блас повернулся ко мне с таким невозмутимым видом, будто мы обсуждали узор на каминной решетке:
– Мне пришлось так поступить, потому что иначе она бы убила меня.
Очередное признание шокировало не меньше, чем первое.
– За что она хотела от вас избавиться? – спросила я прежде, чем поняла бестактность своего вопроса.
– Хм… Я расскажу об этом только после того, как вы посвятите меня в свою тайну.
Я даже задохнулась от такой наглости:
– Я уже говорила и повторю снова: моя история не стоит вашего внимания, а я не хочу ее вспоминать.
– Уверен, в том деле замешан мужчина, – не унимался Ричард. – Дайте угадаю… Ваш возлюбленный изменил вам с вашей лучшей подругой, и вы расстались?
– То есть вы не отстанете? – я скрестила руки на груди.
– Так я угадал или нет?
– Нет.
– Не страшно, у меня есть еще две попытки… Может, это вы изменили своему мужчине, и ему пришлось бежать от вас в другую страну? А вы, вероятно, из-за чувства вины последовали за ним?
– Если я скажу, что это так, вы, наконец, успокоитесь?
– Значит, я опять не угадал, – герцог задумчиво потер подбородок. – Есть! Вы его любили, а он лишь пользовался вами. Возможно даже унижал, избивал…
– Надо же, какая у вас богатая фантазия, – не удержалась я от язвительного замечания.
– Если вас это утешит, вы тоже можете попробовать угадать, почему моя жена едва не убила меня, – после недолгой паузы предложил Ричард. – У вас три попытки.
Лорд Блас загнул один палец, ожидая мою первую догадку. Я вовсе не собиралась участвовать в этой странной и глупой игре, но в итоге все-таки поделилась своей версией:
– Я бы могла предложить те же варианты, что и вы: измена, отсутствие любви, унижение… Не зря же вы назвали именно их? Но…
– Но? – герцог, кажется, был готов прожечь меня взглядом.
– Сдается мне, что ваша история похожа на сказку о Синей Бороде. Герцогиня поплатилась жизнью, узнав про вашу какую-то суперзапретную тайну. Что конкретно – трудно сказать. Может, она отыскала ваше слабое место и решила воспользоваться этим в своих корыстных целях. Либо, наоборот, столкнулась с вашей силой, которая ее так напугала, что она предпочла от вас избавиться.
Я с вызовом посмотрела на лорда Бласа, и, к моему удивлению, он горько усмехнулся:
– Браво, Светлана! Угадали с первого раза.
И тут на меня накатил страх: неосознанный, первобытный, заставляющий тело цепенеть, а мысли – метаться в панике. Я прекрасно знала, что адаманы опасны: их сила порой разрушительна даже для них самих. Раньше меня это совершенно не беспокоило, а теперь я злилась на свою беспечность.
Лорд Блас сидел молча и неподвижно, всматриваясь в мое лицо. От его магической энергии у меня вставали дыбом волосы, кожу кололо, легкие сдавливало. Хотелось отвернуться, вскочить и убежать из библиотеки, а еще лучше – из Тилайта. Но неожиданно для самой себя я ощутила