.

 -


Скачать книгу

       BELARUS!

      DAS WEIBLICHE GESICHT

      DER REVOLUTION

      Herausgegeben von

      Andreas Rostek | Nina Weller | Thomas Weiler | Tina Wünschmann

      Mit Beiträgen von

      Yaraslava Ananka | Tania Arcimovich | Simone Brunner | Vera Burlak Julia Cimafiejeva | Maria Davydchyk | Olga Dryndova | Volha Hapeyeva Iryna Herasimovich | Volha Hronskaya | Gun-Britt Kohler | Hanna Komar Marina Naprushkina | Maryna Rakhlei | Iryna Ramanava | Marina Scharlaj Elke Schmitter | Olga Shparaga | Tatiana Shchyttsova | Diana Siebert Julia Smirnova | Irina Solomatina | Hanna Stähle

image

      INHALT

       Julia Cimafiejeva

       My European Poem

       Vorbemerkung

       Ein Aufstand der Frauen

       Iryna Herasimovich

       Die Kraft des Unwissens

       Olga Dryndova

       Corona, Politisierung und Selbstorganisation

       Marina Scharlaj

       Belarus als Frau und die Frauen von Belarus

       Irina Solomatina

       Die Revolution hat kein feministisches Gesicht

       Tatiana Shchyttsova

       Der traumatische Weg zum Neubeginn

       Simone Brunner

       Mit Cyber-Partisanen gegen Lukaschenko

       Yaraslava Ananka

       Eine belarusische Gesangsstunde

       Olga Shparaga

       „Wir brauchen eine starke Gesellschaft“

       DOKUMENTE

       Iryna Ramanava

       Die Wurzeln der Gewalt

       Tania Arcimovich

       Die auf den Straßen tanzen

       GEDICHTE

       Vera Burlak / Julia Cimafiejeva / Volha Hapeyeva Volha Hronskaya / Hanna Komar

       Maryna Rakhlei

       Die Nation im Schrank

       Diana Siebert

       Keine Lust mehr, Gattinnen von Partisanen zu sein

       Gun-Britt Kohler

       Belarusisch und Russisch

       Marina Naprushkina

       Wer, wenn nicht wir. Wann, wenn nicht jetzt

       STIMMEN AUS BELARUS

       Julia Smirnova

       Ein Spiegel für Russland

       Maria Davydchyk

       EU und Belarus – nebenan in Europa

       Hanna Stähle

       Europa braucht eine Belarus-Strategie

       Elke Schmitter

       Und Deutschland?

       DIE CHRONIK

      MY EUROPEAN POEM

       Julia Cimafiejeva

      This poem should be written in English.

      This poem should be written in German.

      This poem should be written in French,

      In Swedish, in Spanish, in my adorable Norwegian,

      Maybe in Finnish, Danish and Dutch.

      Baltic languages should decide for themselves.

      No Belarusian version for the poem,

      No Russian version for the poem,

      No Ukrainian version for the poem.

      The rest are at your choice.

      This poem should be written in the languages

      Of human rights organizations,

      Of those multiple expressed concerns

      by European politicians.

      So

      Shall I get used to the thought

      That I could be taken to prison

      By the men wearing black,

      By the men in plain clothes,

      By the men with four fat letters

      On their fat black backs?

      Otherwise, my country

      Won’t gain any freedom.

      And it could not work anyways,

      As usual.

      Shall I take it calmly that I

      Could be beaten and ultimately

      Found guilty for that because

      (They would say)

      I cried antistate slogans like “Freedom!”

      Or “Release all political prisoners!”

      Though I would not need to cry them out at all

      (Like my Facebook friends and thousands of

      Someone


Скачать книгу