The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania. E. Smith Gerard

The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania - E. Smith Gerard


Скачать книгу
Whoever has lived in large towns must have seen such things better done, over and over again; but what gave this festival a unique stamp of originality, not to be attained by any amount of mere artistic arrangement, was the feeling which penetrated the whole scene and animated each single actor.

      MOUNTED PEASANTS, FROM THE HISTORICAL PROCESSION.

      It is difficult to conceive, as it is impossible to describe, the deep and peculiar impression caused by this display of patriotism on the part of Germans who have never seen their father-land—Rhinelanders who are not likely ever to behold the blue rushing waters of the Rhine. Until now we had always been taught that Germany was inhabited by Germans, France by Frenchmen, and England by Englishmen; but here we have such a complex medley of nationalities as wellnigh to upset all our school-room teaching. Listening to the words of the German drama, we can easily fancy ourselves at Cologne or Nuremberg, were it not for the dark faces of Roumanian peasants pushing forward to look at the unwonted scene, and for the Hungarian uniforms of the gendarmes who are pushing them back.

      More primitive but not less interesting than the historical procession just described is the way in which the arrival of these German immigrants is still yearly commemorated in the village of Nadesch. There, on a particular day of the year, all the lads dress up as pilgrims, in long woollen garments, rope girdles, and with massive staves in their hands. Thus attired, they assemble round the flag; a venerable old man takes the lead, beating the drum; and, singing psalms, they go in procession down the street, now and then entering some particularly spacious court-yard, where a dance is executed and refreshments partaken of. A visit to the pastor is also de rigueur, and the procession only breaks up at evenfall, after having traversed the whole village from end to end. When questioned as to the signification of this custom, the people answer, “Thus came our fathers, free people like ourselves, from Saxonia into this land, behind the flag and drum, and with staves in their hands. And because we have not ourselves invented this custom, neither did our ancestors invent it, but have transmitted it to us from generation to generation, so do we, too, desire to hand it down to our children and grandchildren.”

      How these Germans came to settle so many hundred miles away from their own country has also formed the subject of numerous tales, none prettier nor more suggestive than their identification with the lost children of Hameln—a well-known German legend, rendered familiar to English readers through Browning’s poem.

      “It was in the year 1284” (so runs the tale) “that, in the little town of Hameln, in Westphalia, a strange individual made his appearance. He wore a coat of cloth of many colors, and announced himself as a rat-catcher, engaging to rid the town of all rats and mice for a certain sum of money. The bargain being struck, the rat-catcher drew out of his pocket a small pipe, and began whistling; whereupon from every barn, stable, cellar, and garret there issued forth a prodigious number of rats and mice, collecting in swarms round the stranger, all intent upon his music.

      “All the vermin of the place being thus assembled, the piper, still playing, proceeded to the banks of the river Weser, and rolling up his breeches above the knee, he waded into the water, blindly followed by rats and mice, which were speedily drowned in the rushing current.

      “But the burghers of Hameln, seeing themselves thus easily delivered from their plague, repented the heavy sum of money they had promised, putting off the payment, under various excuses, whenever the stranger claimed the reward of his labors.

      “At last the piper grew angry and went away, cursing the town which had behaved so dishonorably; but he was seen to haunt the neighborhood, dressed as a huntsman, with high-peaked scarlet cap; and at daybreak on the 26th of June, feast of St. John, the shrill note of his pipe was again heard in the streets of Hameln.

      “This time neither rats nor mice responded to the summons, for all vermin had perished in the waters of the Weser; but the little children came running out of the houses, struggling out of their parents’ arms, and could not be withheld from following the sinister piper. In this way he led the infantine procession to the foot of a neighboring hill, into which he disappeared along with the children he had beguiled. Among these was the half-grown-up daughter of the burgomaster of Hameln, a maiden of wondrous grace and beauty.

      “A nurse-maid who, with a little one in her arms, had been irresistibly compelled to join the procession, found strength enough at the last moment to tear herself away, and, reaching the town in breathless haste, brought the sad news to the bereaved parents. Also one little boy, who had run out in his shirt, feeling cold, went back to fetch his jacket, and was likewise saved from his comrades’ fate; for by the time he regained the hill-side the opening had closed up, leaving no trace of the mysterious piper nor of the hundred and thirty children who had followed him.”

      Nor were they ever found again by the heart-broken parents; but popular tradition has averred the Germans who about that time made their appearance in Transylvania to be no other than the lost children of Hameln, who, having performed their long journey by subterranean passages, reissued to the light of day through the opening of a cavern known as the Almescher Höhle, in the north-east of Transylvania.

       THE SAXONS: CHARACTER—EDUCATION—RELIGION.

       Table of Contents

      Whoever has lived among these Transylvanian Saxons, and has taken the trouble to study them, must have remarked that not only seven centuries’ residence in a strange land and in the midst of antagonistic races has made them lose none of their identity, but that they are, so to say, plus catholiques que le pape—that is, more thoroughly Teutonic than the Germans living to-day in the original father-land. And it is just because of the adverse circumstances in which they were placed, and of the opposition and attacks which met them on all sides, that they have kept themselves so conservatively unchanged. Feeling that every step in another direction was a step towards the enemy, finding that every concession they made threatened to become the link of a captive’s chain, no wonder they clung stubbornly, tenaciously, blindly to each peculiarity of language, dress, and custom, in a manner which has probably not got its parallel in history. Left on their native soil, and surrounded by friends and countrymen, they would undoubtedly have changed as other nations have changed. Their isolated position and the peculiar circumstances of their surroundings have kept them what they were. Like a faithful portrait taken in the prime of life, the picture still goes on showing the bloom of the cheek and the light of the eye, long after Time’s destroying hand, withering the original, has caused it to lose all resemblance to its former self; and it is with something of the feeling of gazing at such an old portrait that we contemplate these German people who dress like old bass-reliefs of the thirteenth and fourteenth centuries, and continue to hoard up provisions within the church walls, as in the days when besieged by Turk or Tartar. Such as these Saxons wandered forth from the far west to seek a home in a strange land, such we find them again to-day, seven centuries later, like a corpse frozen in a glacier which comes to light unchanged after a long lapse of years.

      From an artistic point of view these Saxons are decidedly an unlovely race. There is a want of flowing lines and curves and a superfluity of angles about them, most distressing to a sensitive eye. The women may usually be described as having rather good hair, indifferent complexions, narrow shoulders, flat busts, and gigantic feet. Their features, of a sadly unfinished wooden appearance, irresistibly reminded me of the figures of Noah and his family out of a sixpenny Noah’s ark. There is something Noah’s-ark-like, too, about their attire, which, running entirely in hard straight lines, with nothing graceful or flowing about them, no doubt helped to produce this Scriptural impression. The Saxon peasant is stiff without dignity, just as he is honest without being frank. Were the whole world peopled by this race alone, our dictionaries might have been lightened of a good many unnecessary words, such as elegance, grace, fascination, etc.

      Of course, now and then one comes across an exception to this general rule and finds a pretty


Скачать книгу